Ignacio Copani - Ángel Rubio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ignacio Copani - Ángel Rubio




Ángel Rubio
Ángel Rubio
Con tu rostro tan angelical...
With your angelic face...
Y tu rubio y prolijo cabello,
And your blond and long hair,
Quién diría que un chico tan bello
Who would have said that a boy so handsome
Es capaz de portarse tan mal...
Is capable of behaving so badly...
Ni la ley de obediencia debida
Nor even the law of due obedience
Le ha podido dar punto final
Has been able to give a final point
Al recuerdo tan triste y brutal,
To the memory so sad and brutal,
Que dejaste al segar tantas vidas.
Which you left by killing so many lives.
Sos experto en torturar adolescentes
You are an expert on torturing teenagers
Y al robar aprovechando la ocasión,
And in stealing, taking advantage of the occasion,
Suponés que sos un bravo y un valiente,
You suppose you are fierce and brave,
Sin embargo para mi sos un ca-
However, you are a scallywag,
Nalla, reventado y hoy la gente
Spent and today the people
Te desprecia abiertamente
Despise you openly
Por cobarde y por ladrón.
For being a coward and a thief.
Demostrás tu valor y entereza
You demonstrate your bravery and determination
Enfrentando cuando es necesario
By confronting when necessary
A enemigos tan sanguinarios
To enemies as cruel
Como un par de monjitas francesas.
As a couple of French nuns.
Y quizás suponés que te admiro
And maybe you suppose I admire you
Por haberte rendido esa vez,
For having surrendered that time,
Que lamiste los pies del inglés
That you kissed the feet of the Englishman
Sin haber disparado ni un tiro.
Without firing a shot.
No es casual que tu ilustre apellido
It is not by chance that your brilliant surname
Haga rima con pobre infeliz
Rhymes with poor wretched
Y no entiendo cómo es que existís...
And I do not understand how you even exist...
Ojalá nunca hubieras nacido.
I wish you had never been born.
Y Piluso, el capitán nunca olvidado,
And Piluso, the never forgotten captain,
Al que toda mi generación recuerda
Whom all my generation remembers
Se avergüenza de tener tu mismo grado,
Is ashamed to have the same rank as you,
Porque vos en realidad sos una
Because you are actually a
Miserable especie de soldado
Wretched species of soldier
Que merece ser colgado
Who deserves to be hung
Del extremo de una cuerda.
From the end of a rope.





Writer(s): Ignacio Copani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.