Paroles et traduction Ignacio Copani - Ángel Rubio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tu
rostro
tan
angelical...
С
твоим
таким
ангельским
личиком...
Y
tu
rubio
y
prolijo
cabello,
И
твоими
светлыми,
аккуратными
волосами,
Quién
diría
que
un
chico
tan
bello
Кто
бы
мог
подумать,
что
такой
красивый
парень
Es
capaz
de
portarse
tan
mal...
Способен
вести
себя
так
плохо...
Ni
la
ley
de
obediencia
debida
Даже
закон
о
должном
подчинении
Le
ha
podido
dar
punto
final
Не
смог
положить
конец
Al
recuerdo
tan
triste
y
brutal,
Этому
печальному
и
жестокому
воспоминанию,
Que
dejaste
al
segar
tantas
vidas.
Которое
ты
оставил,
унеся
столько
жизней.
Sos
experto
en
torturar
adolescentes
Ты
эксперт
по
пыткам
подростков
Y
al
robar
aprovechando
la
ocasión,
И
по
воровству,
пользуясь
случаем,
Suponés
que
sos
un
bravo
y
un
valiente,
Ты
считаешь
себя
храбрым
и
отважным,
Sin
embargo
para
mi
sos
un
ca-
Однако
для
меня
ты
просто
негодяй-
Nalla,
reventado
y
hoy
la
gente
Подлец,
подонок,
и
сегодня
люди
Te
desprecia
abiertamente
Открыто
презирают
тебя
Por
cobarde
y
por
ladrón.
За
трусость
и
воровство.
Demostrás
tu
valor
y
entereza
Ты
демонстрируешь
свою
доблесть
и
стойкость
Enfrentando
cuando
es
necesario
Противостоя,
когда
это
необходимо,
A
enemigos
tan
sanguinarios
Таким
кровожадным
врагам,
Como
un
par
de
monjitas
francesas.
Как
пара
французских
монахинь.
Y
quizás
suponés
que
te
admiro
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
восхищаюсь
тобой
Por
haberte
rendido
esa
vez,
За
то,
что
ты
сдался
тогда,
Que
lamiste
los
pies
del
inglés
Что
ты
лизал
пятки
англичанину,
Sin
haber
disparado
ni
un
tiro.
Не
сделав
ни
единого
выстрела.
No
es
casual
que
tu
ilustre
apellido
Неслучайно
твоя
прославленная
фамилия
Haga
rima
con
pobre
infeliz
Рифмуется
со
словом
"бедняга",
Y
no
entiendo
cómo
es
que
existís...
И
я
не
понимаю,
как
ты
вообще
существуешь...
Ojalá
nunca
hubieras
nacido.
Лучше
бы
ты
никогда
не
родился.
Y
Piluso,
el
capitán
nunca
olvidado,
И
Пилусо,
незабвенный
капитан,
Al
que
toda
mi
generación
recuerda
Которого
помнит
все
мое
поколение,
Se
avergüenza
de
tener
tu
mismo
grado,
Стыдится
иметь
с
тобой
одинаковое
звание,
Porque
vos
en
realidad
sos
una
Потому
что
ты
на
самом
деле
Miserable
especie
de
soldado
Жалкий
вид
солдата,
Que
merece
ser
colgado
Который
заслуживает
быть
повешенным
Del
extremo
de
una
cuerda.
На
конце
веревки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.