Paroles et traduction Ignacio Copani - Dame Fútbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Fútbol
Give Me Soccer
Es
una
inyección
que
Dios
It's
an
injection
that
God
Le
dio
a
todos
los
varones
Gave
to
all
men
No
lo
juegan
22
It's
not
played
by
22
Sino
más
de
100
millones
But
by
over
100
million
Aquí
lo
trajo
un
inglés
An
Englishman
brought
it
here
De
graciosos
pantalones
In
funny
trousers
No
se
juega
con
los
pies
It's
not
played
with
your
feet
Se
juega
con
los
corazones
It's
played
with
your
hearts
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Pasión
que
nunca
se
agota
Passion
that
never
runs
out
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
arregla
las
almas
rotas
That
fixes
broken
souls
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
In
the
other
games
of
the
world
Jamás
te
pasan
una
pelota
They
never
pass
you
a
ball
(Ni
una,
mirá
que
pido,
pero
ni
una
me
dan
a
mí)
(Not
one,
look,
I
ask,
but
not
one
do
they
give
me)
Mi
mujer
quiere
salir
My
wife
wants
to
go
out
A
lucir
su
mejor
ropa
To
show
off
her
best
clothes
Y
yo,
¿cómo
voy
a
ir
And
how
can
I
go?
Si
en
la
tele
dan
la
copa?
If
the
Cup
is
on
TV?
Pero
ella
no
se
me
fue
But
she
didn't
leave
me
Superó
su
bronca
brava
She
got
over
her
anger
Se
puso
a
ver
la
TV
She
started
watching
TV
¿Y
adivinen
qué
gritaba,?
(¡Papi!)
And
guess
what
she
was
yelling?
(Daddy!)
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Pasión
que
nunca
se
agota
Passion
that
never
runs
out
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
arregla
las
almas
rotas
That
fixes
broken
souls
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
In
the
other
games
of
the
world
Jamás
te
pasan
una
pelota
They
never
pass
you
a
ball
(¡Largala,
morfón!)
(Give
it
up,
you
dummy!)
Con
lluvia,
viento
o
con
sol
(¡ole!)
With
rain,
wind
or
sun
(ole!)
El
corazón
se
me
llena
My
heart
is
filled
Con
la
música
del
gol
With
the
music
of
the
goal
La
vida
vale
la
pena
Life
is
worth
living
No
tiene
una
explicación
It
has
no
explanation
Si
un
día
morir
me
toca
If
I
die
one
day
Postergo
la
defunción
I'll
postpone
the
departure
Para
ver
River
y
Boca
(¡y
yo
también!)
To
see
River
and
Boca
(and
me
too!)
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Pasión
que
nunca
se
agota
Passion
that
never
runs
out
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
arregla
las
almas
rotas
That
fixes
broken
souls
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
In
the
other
games
of
the
world
Jamás
te
pasan
una
pelota
They
never
pass
you
a
ball
(Señor
juez,
¡che,
alcanzále
una
rueda
al
delantero!)
(Your
Honor,
hey,
give
the
striker
a
wheel!)
(Remítase
al
reglamento,
remítase
al
reglamento,
señor
juez)
(Refer
to
the
rules,
refer
to
the
rules,
Your
Honor)
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Pasión
que
nunca
se
agota
Passion
that
never
runs
out
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
arregla
las
almas
rotas
That
fixes
broken
souls
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Pasión
que
nunca
se
agota
Passion
that
never
runs
out
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
arregla
las
almas
rotas
That
fixes
broken
souls
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Give
me
soccer,
I
want
soccer)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
In
the
other
games
of
the
world
Jamás
te
pasan
una
pelota
They
never
pass
you
a
ball
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.