Paroles et traduction Ignacio Copani - Dame Fútbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Fútbol
Дай мне футбол
Es
una
inyección
que
Dios
Это
укол,
который
Бог
Le
dio
a
todos
los
varones
Сделал
всем
мужчинам,
No
lo
juegan
22
В
него
играют
не
22,
Sino
más
de
100
millones
А
больше
100
миллионов.
Aquí
lo
trajo
un
inglés
Сюда
его
привез
англичанин
De
graciosos
pantalones
В
забавных
штанах,
No
se
juega
con
los
pies
В
него
играют
не
ногами,
Se
juega
con
los
corazones
А
сердцами,
моя
дорогая.
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Pasión
que
nunca
se
agota
Страсть,
которая
никогда
не
иссякает,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
arregla
las
almas
rotas
Которая
лечит
разбитые
души,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
Ведь
в
других
играх
мира
Jamás
te
pasan
una
pelota
Тебе
никогда
не
передадут
мяч.
(Ni
una,
mirá
que
pido,
pero
ni
una
me
dan
a
mí)
(Ни
разу,
посмотри,
как
прошу,
но
мне
ни
разу
не
дают!)
Mi
mujer
quiere
salir
Моя
жена
хочет
выйти,
A
lucir
su
mejor
ropa
Выгулять
свой
лучший
наряд,
Y
yo,
¿cómo
voy
a
ir
А
я,
как
я
могу
пойти,
Si
en
la
tele
dan
la
copa?
Если
по
телевизору
показывают
кубок?
Pero
ella
no
se
me
fue
Но
она
не
ушла,
Superó
su
bronca
brava
Преодолела
свою
сильную
злость,
Se
puso
a
ver
la
TV
Села
смотреть
телевизор
¿Y
adivinen
qué
gritaba,?
(¡Papi!)
И
угадайте,
что
она
кричала?
(Папочка!)
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Pasión
que
nunca
se
agota
Страсть,
которая
никогда
не
иссякает,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
arregla
las
almas
rotas
Которая
лечит
разбитые
души,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
Ведь
в
других
играх
мира
Jamás
te
pasan
una
pelota
Тебе
никогда
не
передадут
мяч.
(¡Largala,
morfón!)
(Отдай,
болван!)
Con
lluvia,
viento
o
con
sol
(¡ole!)
В
дождь,
ветер
или
солнце
(оле!)
El
corazón
se
me
llena
Мое
сердце
наполняется
Con
la
música
del
gol
Музыкой
гола,
La
vida
vale
la
pena
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить.
No
tiene
una
explicación
Этому
нет
объяснения,
Si
un
día
morir
me
toca
Если
в
один
день
мне
суждено
умереть,
Postergo
la
defunción
Я
отложу
кончину,
Para
ver
River
y
Boca
(¡y
yo
también!)
Чтобы
посмотреть
игру
Ривер
и
Бока
(и
я
тоже!).
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Pasión
que
nunca
se
agota
Страсть,
которая
никогда
не
иссякает,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
arregla
las
almas
rotas
Которая
лечит
разбитые
души,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
Ведь
в
других
играх
мира
Jamás
te
pasan
una
pelota
Тебе
никогда
не
передадут
мяч.
(Señor
juez,
¡che,
alcanzále
una
rueda
al
delantero!)
(Господин
судья,
эй,
дайте
колесо
нападающему!)
(Remítase
al
reglamento,
remítase
al
reglamento,
señor
juez)
(Обратитесь
к
регламенту,
обратитесь
к
регламенту,
господин
судья)
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Pasión
que
nunca
se
agota
Страсть,
которая
никогда
не
иссякает,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
arregla
las
almas
rotas
Которая
лечит
разбитые
души,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Pasión
que
nunca
se
agota
Страсть,
которая
никогда
не
иссякает,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
arregla
las
almas
rotas
Которая
лечит
разбитые
души,
(Dame
fútbol,
quiero
fútbol)
(Дай
мне
футбол,
хочу
футбол)
Que
en
los
otros
juegos
del
mundo
Ведь
в
других
играх
мира
Jamás
te
pasan
una
pelota
Тебе
никогда
не
передадут
мяч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.