Paroles et traduction Ignacio Copani - Háganse Cargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
que
está
a
cargo
de
todo
The
one
in
charge
of
everything
Le
a
pedido
de
mal
modo
a
Has
asked
in
a
bad
way
to
La
mayoría
de
la
población
The
majority
of
the
population
Háganse
cargo
de
esta
situación
Take
charge
of
this
situation
A
un
pasito
del
abismo
One
step
away
from
the
abyss
Mire
usted
yo
estoy
de
acuerdo
Look,
I
agree
with
you
Hace
casi
un
año
y
medio
que
For
almost
a
year
and
a
half
I
Me
vengo
haciendo
cargo
del
dolor
Have
been
taking
charge
of
the
pain
De
la
tristeza
y
de
la
desazón
The
sadness
and
the
dismay
Que
provoca
su
cinismo
That
your
cynicism
provokes
Háganse
cargo
de
lo
que
a
la
gente
Take
charge
of
what
people
Se
le
prometió
Were
promised
Háganse
cargo
de
lo
que
Take
charge
of
what
Se
le
quitó
Was
taken
away
Háganse
cargo
de
sus
cargos
Take
charge
of
your
positions
De
alta
remuneración
Of
high
remuneration
Que
de
mis
canciones
me
hago
cargo
yo
Because
I
will
take
charge
of
my
songs
Periodistas
desquiciados
Unhinged
journalists
Panelistas
osfucados
Outraged
panellists
Masticando
mierda
en
la
televisión
Spewing
crap
on
television
Háganse
cargo
de
la
dimensión
Take
charge
of
the
dimension
De
los
daños
que
causaron
Of
the
damage
you
caused
En
la
honra
del
artista
To
the
artist's
honour
En
la
psiquis
del
taxista
To
the
taxi
driver's
psyche
En
la
copa
que
sin
leche
se
quedó
To
the
cup
that
was
left
without
milk
Háganse
cargo
de
las
leyes
Take
charge
of
the
laws
Que
hoy
de
un
plumazo
nos
borraron
That
you
extinguished
with
a
stroke
of
the
pen
Háganse
cargo
de
su
aliento
Take
charge
of
your
support
A
la
discriminación
For
discrimination
Háganse
cargo
del
racismo
en
expansión
Take
charge
of
the
racism
in
expansion
Háganse
cargo
en
su
platea
Take
charge
of
your
audience
Del
que
sin
pensar
putea
Of
those
who
insult
without
thinking
Que
de
mis
ideas
me
hago
cargo
yo
I
will
take
charge
of
my
ideas
De
la
mentira
al
por
mayor
Of
the
wholesale
lies
De
la
impericia
y
del
terror
Of
the
inexperience
and
the
terror
Que
no
es
error
si
pasa,
pasa
That
is
not
an
error
if
it
happens,
it
happens
Y
si
no
piden
perdón
And
if
you
do
not
ask
for
forgiveness
Háganse
cargo
sin
pudor
Take
charge
without
shame
Del
odio
y
la
persecución
Of
the
hatred
and
the
persecution
De
la
censura
y
de
la
desinformación
Of
the
censorship
and
the
disinformation
Funcionarios
traidores
Traitorous
officials
Que
viven
como
señores
Who
live
like
lords
Mientras
en
su
pueblo
While
in
their
town
El
hambre
se
instaló
Hunger
has
settled
in
Háganse
cargo
de
haber
dado
Take
charge
of
having
given
Todo
el
poder
a
los
pudientes
All
the
power
to
the
wealthy
De
quitar
un
pan
del
plato
Of
taking
a
loaf
of
bread
from
the
plate
Para
dárselo
a
ese
gato
bien
comido
To
give
it
to
that
well-fed
cat
Bailarín
y
fanfarrón
Dancer
and
braggart
Háganse
cargo
de
su
condición
Take
charge
of
your
condition
De
canallas
y
obsecuente
Of
scoundrels
and
sycophants
Háganse
cargo
de
los
buitres
Take
charge
of
the
vultures
En
su
vuelo
triunfal
In
their
triumphant
flight
Háganse
cargo
del
Carancho
y
del
chacal
Take
charge
of
the
Carancho
and
the
jackal
Háganse
cargo
de
los
llantos
Take
charge
of
the
tears
La
impotencia
y
el
quebranto
The
impotence
and
the
ruin
Del
trabajo
y
del
orgullo
nacional
Of
work
and
national
pride
Yo
me
hago
cargo
mientras
tanto
I
will
take
charge
in
the
meantime
De
pelearla
con
mi
canto
Of
fighting
with
my
song
Que
por
suerte
nunca
quiso
ser
neutral
Which
fortunately
never
wanted
to
be
neutral
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.