Ignacio Copani - Háganse Cargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ignacio Copani - Háganse Cargo




Háganse Cargo
Take Charge
El que está a cargo de todo
The one in charge of everything
Le a pedido de mal modo a
Has asked in a bad way to
La mayoría de la población
The majority of the population
Háganse cargo de esta situación
Take charge of this situation
A un pasito del abismo
One step away from the abyss
Mire usted yo estoy de acuerdo
Look, I agree with you
Hace casi un año y medio que
For almost a year and a half I
Me vengo haciendo cargo del dolor
Have been taking charge of the pain
De la tristeza y de la desazón
The sadness and the dismay
Que provoca su cinismo
That your cynicism provokes
Háganse cargo de lo que a la gente
Take charge of what people
Se le prometió
Were promised
Háganse cargo de lo que
Take charge of what
Se le quitó
Was taken away
Háganse cargo de sus cargos
Take charge of your positions
De alta remuneración
Of high remuneration
Que de mis canciones me hago cargo yo
Because I will take charge of my songs
Periodistas desquiciados
Unhinged journalists
Panelistas osfucados
Outraged panellists
Masticando mierda en la televisión
Spewing crap on television
Háganse cargo de la dimensión
Take charge of the dimension
De los daños que causaron
Of the damage you caused
En la honra del artista
To the artist's honour
En la psiquis del taxista
To the taxi driver's psyche
En la copa que sin leche se quedó
To the cup that was left without milk
Háganse cargo de las leyes
Take charge of the laws
Que hoy de un plumazo nos borraron
That you extinguished with a stroke of the pen
Háganse cargo de su aliento
Take charge of your support
A la discriminación
For discrimination
Háganse cargo del racismo en expansión
Take charge of the racism in expansion
Háganse cargo en su platea
Take charge of your audience
Del que sin pensar putea
Of those who insult without thinking
Que de mis ideas me hago cargo yo
I will take charge of my ideas
De la mentira al por mayor
Of the wholesale lies
De la impericia y del terror
Of the inexperience and the terror
Que no es error si pasa, pasa
That is not an error if it happens, it happens
Y si no piden perdón
And if you do not ask for forgiveness
Háganse cargo sin pudor
Take charge without shame
Del odio y la persecución
Of the hatred and the persecution
De la censura y de la desinformación
Of the censorship and the disinformation
Funcionarios traidores
Traitorous officials
Que viven como señores
Who live like lords
Mientras en su pueblo
While in their town
El hambre se instaló
Hunger has settled in
Háganse cargo de haber dado
Take charge of having given
Todo el poder a los pudientes
All the power to the wealthy
De quitar un pan del plato
Of taking a loaf of bread from the plate
Para dárselo a ese gato bien comido
To give it to that well-fed cat
Bailarín y fanfarrón
Dancer and braggart
Háganse cargo de su condición
Take charge of your condition
De canallas y obsecuente
Of scoundrels and sycophants
Háganse cargo de los buitres
Take charge of the vultures
En su vuelo triunfal
In their triumphant flight
Háganse cargo del Carancho y del chacal
Take charge of the Carancho and the jackal
Háganse cargo de los llantos
Take charge of the tears
La impotencia y el quebranto
The impotence and the ruin
Del trabajo y del orgullo nacional
Of work and national pride
Yo me hago cargo mientras tanto
I will take charge in the meantime
De pelearla con mi canto
Of fighting with my song
Que por suerte nunca quiso ser neutral
Which fortunately never wanted to be neutral





Writer(s): Ignacio Copani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.