Paroles et traduction Ignacio Copani - Para Que Preguntas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Preguntas
Зачем спрашиваешь?
Ahí
viene
el
invasor
en
su
armadura
Вот
идет
захватчик
в
своих
доспехах,
A
prueba
de
calores
y
de
heladas.
Непробиваемых
жарой
и
морозом.
Lleva
más
cargadores
su
cintura
На
поясе
у
него
больше
магазинов,
Que
todo
el
batallón
que
lo
esperaba
Чем
во
всем
батальоне,
что
его
ждал.
Ay,
si
la
arena
fuera
levadura
Ах,
если
бы
песок
стал
дрожжами,
Y
sólo
con
el
viento
se
elevara
И
поднялся
бы
только
от
ветра,
Para
ocultarme
detrás
de
su
espesura
Чтобы
спрятаться,
милая,
за
этой
гущей,
Y
salvarme
de
sus
garras.
И
спастись
от
его
когтей.
Ahí
viene
el
invasor
con
su
estandarte,
Вот
идет
захватчик
со
своим
знаменем,
Como
garante
nuestra
democracia.
Как
гарант
нашей
демократии.
Dispara
contra
ti
para
"cuidarte",
Стреляет
в
тебя,
чтобы
"защитить",
Me
escupe
y
quiere
que
le
dé
las
gracias.
Плюет
мне
в
лицо
и
хочет,
чтобы
я
благодарил.
Ay,
si
en
el
mundo
hubiera
alguna
parte
Ах,
если
бы
в
мире
было
место,
Sin
su
asqueroso
acento
de
arrogancia
Без
его
отвратительного
высокомерия,
Me
moriría
hija
mía
por
llevarte,
Я
бы
умер,
доченька,
чтобы
увезти
тебя
туда,
No
importa
la
distancia
Неважно,
как
далеко.
Ahí
viene
el
invasor
y
sus
aliados
Вот
идет
захватчик
и
его
союзники,
Son
cuatro
perros
que
bajo
su
falda
Четыре
пса,
что
юлят
у
него
под
юбкой,
Creen
tener
poder
como
su
amo,
Думают,
что
имеют
власть,
как
их
хозяин,
Pero
tan
sólo
comen
sus
migajas
Но
всего
лишь
подбирают
его
крошки.
Ay,
si
bajara
el
Dios
de
los
cristianos,
Ах,
если
бы
снизошел
Бог
христиан,
O
Jehová,
o
Alá,
o
el
que
haga
falta
Или
Иегова,
или
Аллах,
или
кто
там
нужен,
Para
enviar
mensajes
más
humanos,
Чтобы
послать
более
человечные
вести,
Para
lanzarle
rayos
por
la
espalda.
Чтобы
молнией
ударить
его
в
спину.
Ahí
viene
el
invasor
por
tu
cosecha,
Вот
идет
захватчик
за
твоим
урожаем,
Por
tu
alimento,
tu
agua
y
tu
energía
За
твоей
едой,
водой
и
энергией.
Avanza
siempre
sobre
la
derecha
Он
всегда
наступает
справа,
Aunque
haga
fintas
de
ir
por
otra
vía.
Даже
если
делает
вид,
что
идет
другим
путем.
Ay,
si
pudiera
mi
almita
desecha
Ах,
если
бы
моя
измученная
душа,
En
su
último
suspiro
ver
el
día
В
свой
последний
вздох
увидела
тот
день,
En
que
los
parta
una
flecha,
Когда
его
пронзит
стрела,
Y
haga
lenta
su
agonía.
И
сделает
его
агонию
медленной.
Ahí
viene
el
invasor,
el
insaciable
Вот
идет
захватчик,
ненасытный,
Viene
por
más,
su
sed
no
se
termina.
Он
хочет
большего,
его
жажда
не
утоляется.
Por
el
Oriente
viene
a
fuego
y
sangre,
На
Восток
он
идет
огнем
и
мечом,
Con
corrupción
a
América
Latina.
С
коррупцией
в
Латинскую
Америку.
Ay,
si
la
fuerza
del
cielo
y
los
mares,
Ах,
если
бы
сила
неба
и
морей,
O
si
es
que
existen
las
fuerzas
divinas
Или
если
существуют
божественные
силы,
Pudieran
darle
a
esos
cerdos
animales
Могли
бы
дать
этим
свиньям,
Lo
que
merecen
cuando
nos
lastiman.
То,
что
они
заслуживают,
когда
ранят
нас.
Ahí
viene
el
invasor
y
sus
aliados
Вот
идет
захватчик
и
его
союзники,
Son
cuatro
perros
que
bajo
su
falda
Четыре
пса,
что
юлят
у
него
под
юбкой,
Creen
tener
poder
como
su
amo,
Думают,
что
имеют
власть,
как
их
хозяин,
Pero
tan
sólo
comen
sus
migajas
Но
всего
лишь
подбирают
его
крошки.
Ay,
si
bajara
el
Dios
de
los
cristianos,
Ах,
если
бы
снизошел
Бог
христиан,
O
Jehová,
o
Alá,
o
el
que
haga
falta...
Или
Иегова,
или
Аллах,
или
кто
там
нужен...
Para
enviar
mensajes
más
humanos,
Чтобы
послать
более
человечные
вести,
Para
lanzarse
rayos
por
la
espalda.
Чтобы
молнией
ударить
его
в
спину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.