Paroles et traduction Ignacio Copani - Pase Lo Que Pase No Te Metas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pase Lo Que Pase No Te Metas
Whatever You Do, Don't Interfere
Cuando
veas
que
un
hombre
le
pega
a
una
mujer
When
you
see
a
man
beating
a
woman
No
te
metas,
Don't
interfere,
Cuando
veas
que
un
pobre
no
tiene
que
comer
When
you
see
a
poor
man
with
nothing
to
eat
No
te
metas,
Don't
interfere,
No
te
metas
en
lo
que
no
te
interesa,
Don't
interfere
in
what
doesn't
concern
you,
Si
la
lluvia
no
ha
mojado
tu
cabeza
If
the
rain
hasn't
wet
your
head
Que
se
ahoguen
todos.
Let
them
all
drown.
Cuando
alguien
desprecie
a
otro
alguien
When
someone
despises
someone
else
Por
su
piel,
no
te
metas,
For
their
skin,
don't
interfere,
Cuando
por
un
billete
se
viole
cualquier
ley
When
any
law
is
broken
for
a
dollar
bill
No
te
metas,
Don't
interfere,
No
te
metas
que
no
te
importa
un
comino,
Don't
interfere,
you
don't
care,
Mientras
hallas
encontrado
tu
camino
As
long
as
you
have
found
your
way
Que
se
pierdan
todos.
Let
them
all
get
lost.
Tapando
la
oreja,
poniendo
una
venda,
Covering
the
ear,
putting
on
a
blindfold,
Con
los
ojos
cerrados
estarás
a
salvo
With
your
eyes
closed
you
will
be
safe
Siempre
y
cuando
no
te
metas,
no
te
metas,
As
long
as
you
don't
interfere,
don't
interfere,
Cuando
hablen
de
una
guerra
no
te
metas,
When
they
talk
about
a
war
don't
interfere,
No
te
metas
porque
no
son
tus
asuntos,
Don't
interfere
because
it's
none
of
your
business,
El
que
quiere
reventar
revienta
y
punto,
He
who
wants
to
explode,
explodes
and
that's
it,
Que
se
maten
todos.
Let
them
all
kill
themselves.
Cuando
veas
a
un
chico
volando
desde
ayer
When
you
see
a
boy
flying
since
yesterday
No
te
metas.
Don't
interfere.
Cuando
veas
que
cae
y
no
hay
ninguna
red
When
you
see
him
fall
and
there's
no
net
No
te
metas,
Don't
interfere,
No
te
metas
si
algo
te
huele
a
podrido,
Don't
interfere
if
something
smells
rotten,
Un
tapón
en
la
nariz
y
no
hay
mas
lío,
A
plug
in
the
nose
and
no
more
trouble,
Que
se
pudra
todo.
Let
it
all
rot.
Cerrando
la
puerta,
soldando
la
reja,
Closing
the
door,
welding
the
bars,
La
mente
con
candado
y
estarás
a
salvo
The
mind
with
a
padlock
and
you
will
be
safe
Siempre
y
cuando
no
te
metas,
no
te
metas,
As
long
as
you
don't
interfere,
don't
interfere,
Si
te
buscan
pelea
no
te
metas,
If
they're
looking
for
a
fight,
don't
interfere,
No
te
metas
cuando
veas
que
roban,
Don't
interfere
when
you
see
them
stealing,
No
te
metas
si
es
que
no
te
tocan...
Don't
interfere
if
they
don't
touch
you...
La
televisión,
la
ropa
de
moda,
Television,
fashionable
clothes,
Tu
tabla
de
wind
surf
y
tu
bebida
cola
Your
windsurfing
board
and
your
cola
drink
Y
sobre
todo
toda
tu
libertad.
And
above
all,
all
your
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Anibal Copani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.