Paroles et traduction Ignacio Lopez Tarso - Despierten Ya Mexicanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierten Ya Mexicanos
Пробудитесь, мексиканцы
Dispierten
ya,
mexicanos
Пробудитесь
уже,
мексиканцы
Los
que
no
han
podido
ver
Те,
кто
не
мог
видеть
Que
andan
derramando
sangre
por
subir
a
otro
al
poder
Что
проливаете
кровь,
чтобы
вознести
других
к
власти
Pobre
nación
mexicana
Бедная
мексиканская
нация
¡Qué
mala
ha
sido
tu
suerte!
Как
же
жестока
была
к
тебе
судьба!
Tus
hijos
todavía
quieren
más
en
la
desgracia
verte
Твои
дети
все
еще
мечтают
увидеть
тебя
в
еще
большем
несчастье
Mira
a
mi
patria
querida
nomás
cómo
va
quedando
Взгляни
на
мою
несчастную
родину,
что
с
ней
происходит
Que
a
sus
hombres
más
valientes
todos
los
van
traicionando
Ее
самых
доблестных
людей
все
предают
¿Dónde
está
el
jefe
Zapata
que
su
espada
ya
no
brilla?
Где
Сапата,
чей
меч
уже
не
сверкает?
¿Dónde
está
el
braco
del
norte
que
era
don
Francisco
Villa?
Где
Панчо
Вилья,
гроза
с
севера?
Estaban
las
tres
pelonas
sentadas
en
la
ventana
Эти
три
лысые
девицы
сидели
у
окна
La
Cuca,
la
Petra,
la
loca
de
Soledad
Кука,
Петра,
безумная
Соледад
Y
luego
llegó
un
soldado
queriéndoselas
llevar
А
потом
пришел
солдат,
который
хотел
их
увести
Una
decía
que
sí,
la
otra
decía
que
no
Одна
сказала
да,
другая
сказала
нет
Una
decía
que
sí
y
al
final
se
las
llevó
Одна
сказала
да,
и
в
конце
он
их
всех
унес
Fueron
líderes
primeros
que
empuñaron
el
acero
Это
были
первые
лидеры,
которые
взяли
сталь
в
руки
Hasta
subir
al
poder
a
Don
Francisco
y
Madero
И
вознесли
к
власти
Франсиско
и
Мадеро
Pero
qué
iluso
Madero,
cuando
subió
al
poder
Но
насколько
же
наивным
был
Мадеро,
когда
пришел
к
власти
A
Pancho
Villa
y
Zapata
los
quiso
desconocer
Он
хотел
предать
забвению
Панчо
Вилью
и
Сапату
Yo
no
he
visto
candidato
que
no
sea
convenenciero
Я
не
видел
ни
одного
кандидата,
который
не
был
бы
карьеристом
Cuando
suben
al
poder,
ah,
no
conocen
compañero
Когда
они
приходят
к
власти,
они
забывают
о
своих
товарищах
Zapata
le
dijo
a
Villa:
"ya
perdimos
el
albur
Сапата
сказал
Вилье:
"Мы
уже
проиграли
Tú
atacarás
por
el
norte,
yo
atacaré
por
el
sur"
Ты
нападешь
с
севера,
а
я
с
юга"
Ya
con
esta
me
despido
А
теперь
я
прощаюсь
Porque
nosotros
nos
vamos
Потому
что
мы
уходим
Aquí
termina
el
corrido
Здесь
заканчивается
баллада
Despierten
ya
mexicanos
Пробудитесь
уже,
мексиканцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bravo Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.