Paroles et traduction Ignacio Lopez Tarso - Doña Elena y el Francés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doña Elena y el Francés
Doña Elena and the Frenchman
Fué
don
Fernando
el
Francés
Don
Fernando
the
Frenchman
was
Un
soldado
muy
valiente,
A
very
brave
soldier,
Que
combatió
a
los
chinacos
Who
fought
the
Chinese
De
México
independiente.
Of
independent
Mexico.
Vió
a
doña
Elena
en
su
finca
He
saw
Doña
Elena
on
her
farm
Y
de
ella
se
enamoró,
And
fell
in
love
with
her,
Sabiendo
que
su
marido
Knowing
that
her
husband
Por
un
crimen
se
ausentó.
Had
left
for
a
crime.
Doña
Elena
se
hizo
fuerte
Doña
Elena
was
strong
Pero
al
fin
correspondió;
But
in
the
end
she
reciprocated;
Porque
era
un
hombre
terrible
Because
he
was
a
terrible
man
Don
Benito
se
perdió.
Don
Benito
was
lost.
Noche
a
noche
tenían
citas
They
had
dates
every
night
Donde
gozaban
su
amor
Where
they
enjoyed
their
love
Y
entonaban
sus
canciones
And
sang
their
songs
Mancillando
así
su
honor.
Thus
sullying
her
honor.
Una
tarde
tempestuosa
One
stormy
afternoon
Don
Benito
fué
a
Jerez
Don
Benito
went
to
Jerez
Y
en
el
camino
esperó
And
on
the
way
he
waited
A
don
Fernando
el
Francés.
For
Don
Fernando
the
Frenchman.
Benito,
pistola
en
mano
Benito,
gun
in
hand
Y
un
rifle
de
diciséis,
And
a
sixteen-shot
rifle,
Le
acerta
quatro
balazos
Shot
four
bullets
at
him
A
don
Fernando
el
Francés.
At
Don
Fernando
the
Frenchman.
El
Francés
quedó
tirado
The
Frenchman
was
left
lying
Muy
cerca
de
la
barranca
Very
close
to
the
ravine
Y
don
Benito,
iracundo,
And
Don
Benito,
furious,
Montó
en
su
briosa
potranca.
Mounted
his
spirited
mare.
Se
fué
todo
enfurecido
He
went
away
in
a
rage
Para
su
pueblo
natal
To
his
hometown
Y
allá
en
la
puerta
hierro
And
there
at
the
iron
gate
Se
procuró
serenar.
He
tried
to
calm
down.
-Ábreme
la
puerta,
Elena,
-Open
the
door
for
me,
Elena,
Sin
ninguna
desconfianza,
Without
any
distrust,
Que
soy
Fernando
el
Francés
I
am
Fernando
the
Frenchman
Que
vengo
desde
la
Francia.
I
come
from
France.
-¿Quién
es
ese
caballero
-Who
is
that
gentleman
Que
mis
puertas
manda
abrir?
Who
orders
my
doors
to
be
opened?
No
es
de
Fernando
el
acento,
It
is
not
Fernando's
accent,
Pues
que
se
acaba
de
ir.
Because
he
just
left.
-Soy
Fernando,
no
lo
dudes,
-I
am
Fernando,
do
not
doubt
it,
Dueña
de
mi
corazón,
Mistress
of
my
heart,
Que
regreso
por
decirte
I
have
returned
to
tell
you
Que
nos
han
hecho
traición.
That
we
have
been
betrayed.
-Oigame
usted,
don
Fernando,
-Listen
to
me,
Don
Fernando,
Aunque
no
me
importe
a
mi,
Even
if
it
doesn't
matter
to
me,
Tiene
usted
amores
en
Francia
Do
you
have
lovers
in
France
O
quiere
a
otra
más
que
a
mí.
Or
do
you
love
another
more
than
me.
-No
tengo
amores
en
Francia
-I
have
no
lovers
in
France
Ni
quiero
a
otra
más
a
ti.
Nor
do
I
love
another
more
than
you.
Elena,
soy
tu
marido,
Elena,
I
am
your
husband,
Que
vengo
en
contra
de
ti.
I
have
come
against
you.
-Perdona,
esposo
querido,
-Forgive
me,
dear
husband,
Perdona
mis
desventuras,
Forgive
my
misfortunes,
Mira,
no
lo
hagas
por
mí,
Look,
don't
do
it
for
me,
Hazlo
por
mis
dos
criaturas.
Do
it
for
my
two
children.
Al
abrir
la
media
puerta
When
he
opened
the
half
door
Se
les
apagó
el
candil
The
candle
was
extinguished
Tomándola
por
las
manos
Taking
her
by
the
hands
La
arrastró
para
el
jardin.
He
dragged
her
to
the
garden.
-Toma,
criada,
estas
criaturas,
-Take,
servant,
these
children,
Llévaselas
a
mis
padres
Take
them
to
my
parents
Y
si
preguntan
de
Elena,
And
if
they
ask
about
Elena,
Les
dices
que
tu
no
sabes.
Tell
them
you
don't
know.
Vestida
estaba
de
blanco
She
was
dressed
in
white
Que
parecía
un
serafín,
She
looked
like
a
seraph,
Que
se
cayó
entre
las
flores
Who
fell
among
the
flowers
Como
si
fuera
a
dormir.
As
if
she
were
going
to
sleep.
¡Ay!
¡!
Pobrecita
de
Elena!
Oh!
! Poor
Elena!
¡Ay!
¡Qué
suerte
le
tocó!
Oh!
What
fate
has
befallen
her!
Con
tres
tiros
de
pistola
With
three
pistol
shots
Que
su
marido
le
dió.
That
her
husband
gave
her.
Fué
don
Fernando
el
Francés
Don
Fernando
the
Frenchman
was
Un
soldado
muy
valiente,
A
very
brave
soldier,
Que
combatió
a
los
chinacos
Who
fought
the
Chinese
De
México
independiente.
Of
independent
Mexico.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gonzalez Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.