Paroles et traduction Ignacio Rondon - Corre Corre
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
esta
lloviendo
Run,
run,
run,
run
my
life,
it's
raining
De
lo
que
te
estoy
queriendo
de
lo
que
te
estoy
amando.
From
how
much
I
love
you,
from
how
much
I
adore
you.
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
si
te
atrapo
Run,
run,
run,
run
my
life,
if
I
catch
you
Seguro
no
habrá
un
espacio
que
no
te
llene
de
besos.
Surely
there
won't
be
a
space
I
won't
fill
with
kisses.
Y
sera
un
momento
de
esos
que
te
entregas
sin
complejos
And
it'll
be
one
of
those
moments
when
you
surrender
without
complex
Y
le
das
rienda
a
tu
vida
sin
errores
sin
mentiras
Corre
corre
corazón
que
en
esta
persecución
hay
tan
solo
una
salida
And
you
give
free
rein
to
your
life
without
errors
without
lies
Run,
run,
heart,
because
in
this
chase
there
is
only
one
way
out
Detente
un
momento
y
veras
amor
Stop
for
a
moment
and
you'll
see,
love
Lo
que
te
he
guardado
en
mi
corazón
What
I've
kept
for
you
in
my
heart
Si
no
es
suficiente
matame
mejor
porque
sin
tus
besos
no
tendría
razón
dame
la
oportunidad
de
entregarme
como
soy
(bis)
If
it
is
not
enough,
kill
me
better,
because
without
your
kisses
I
would
have
no
reason
Give
me
the
opportunity
to
give
myself
as
I
am
(bis)
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
pero
a
mis
brazos
Run,
run,
run,
run
my
life
but
into
my
arms
No
habrá
reproche
o
fracaso
que
empañe
lo
que
sentimos
There
will
be
no
reproach
or
failure
that
will
tarnish
what
we
feel
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
pero
conmigo
Run,
run,
run,
run
my
life
but
with
me
Hacia
un
mundo
prohibido
pero
donde
seamos
libres
Towards
a
forbidden
world
but
where
we
are
free
Y
que
sea
un
momento
de
esos
que
te
entregas
sin
complejos
y
le
das
rienda
a
tu
vida
sin
errores
sin
mentiras
corre
corre
corazón
que
si
es
verdadero
amor
no
hay
quien
pueda
desunirlo
And
may
it
be
one
of
those
moments
when
you
surrender
without
complex
and
you
give
free
rein
to
your
life
without
errors
without
lies
Run,
run,
heart,
because
if
it's
true
love,
no
one
can
separate
it
Detente
un
momento
y
veras
amor
Stop
for
a
moment
and
you'll
see,
love
Lo
que
te
he
guardado
en
mi
corazón
What
I've
kept
for
you
in
my
heart
Si
no
es
suficiente
matame
mejor
porque
sin
tus
besos
no
tendría
razón
dame
la
oportunidad
de
entregarme
como
soy
(bis)
If
it
is
not
enough,
kill
me
better,
because
without
your
kisses
I
would
have
no
reason
Give
me
the
opportunity
to
give
myself
as
I
am
(bis)
Corre
corre
corre
corre
mi
vida
que
esta
lloviendo
Run,
run,
run,
run
my
life,
it's
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.