Ignacio Rondon - En La Mitad De Mis Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ignacio Rondon - En La Mitad De Mis Sueños




En La Mitad De Mis Sueños
In the Midst of My Dreams
Le daba mi vida con todo esplendor
I gave you my life with all my splendor
Y puse mi fe y aposte a ganador
And I put my faith and bet on a winner
Y hasta pensaba que era perfecto para mi
And I even thought that you were perfect for me
Que al fin el tiempo me premiaba con se feliz (Bis)
That at last time was rewarding me with happiness (Chorus)
Aaay cuanto puede cambiar una mujer
Oh, how much a woman can change
Cuando pensaba que todo lo estaba haciendo bien
When I thought I was doing everything right
Mi mala suerte o el destino se interponen otra vez.
My bad luck or destiny gets in the way once again.
Aaay duele perder el amor y tambien la fe
Oh, it hurts to lose love and also faith
Si es un castigo me pregunto la verdad no se
If it's a punishment, I wonder, I really don't know
Pues una prueba mas que obligatoriamente debo aprender
Well, one more test that I must mandatorily learn
No puedo mas se aleja y estoy aqui tirado en la mitad
I can't take it anymore, she's leaving and I'm here lying down in the middle
De mis sueños
Of my dreams
No puedo mas se aleja y estoy aqui tirado
I can't take it anymore, she's leaving and I'm here lying down
Y estoy aqui tirado en la mitad de mis sueños esperando
And I'm here lying down in the middle of my dreams, waiting
Por ti.
For you.
Aaay cuanto puede cambiar una mujer
Oh, how much a woman can change
Cuando pensaba que todo lo estaba haciendo bien
When I thought I was doing everything right
Mi mala suerte o el destino se interponen otra vez.
My bad luck or destiny gets in the way once again.
Aaay duele perder el amor y tambien la fe
Oh, it hurts to lose love and also faith
Si es un castigo me pregunto la verdad no se
If it's a punishment, I wonder, I really don't know
Pues una prueba mas que obligatoriamente debo aprender
Well, one more test that I must mandatorily learn
No puedo mas se aleja y estoy aqui tirado en la mitad de
I can't take it anymore, she's leaving and I'm here lying down in the middle
Mis sueños
Of my dreams
No puedo mas se aleja y estoy aqui tirado
I can't take it anymore, she's leaving and I'm here lying down
Y estoy aqui tirado en la mitad de mis sueños esperando
And I'm here lying down in the middle of my dreams, waiting
Por ti.
For you.
Yo esperando por ti
I'm waiting for you
Solo por tiiiii
Only for you





Writer(s): Ignacio Rondon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.