Ignacio Rondon - La Que Nos Dio El Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ignacio Rondon - La Que Nos Dio El Ser




La Que Nos Dio El Ser
She Who Gave Us Life
Encontre en ti un sol de amor (Bis)
I found a sun of love in you (Repeat)
Como sera cuando no tenga el calor
What will it be like when I no longer have your warmth
De mi viejita no habra alegria que sostenga
Without my old lady there will be no joy to hold
El valor de mi vida se pone triste, si triste estamos
The value of my life becomes sad if we are sad
Muy preocupada si es que enfermamos
Very worried if we get sick
Vela los sueños con tal cuidado
Watches over our dreams with such care
Y es una fiera para cuidarnos no tiene dia ni tiene horario
And is a fierce one to take care of us, she has no day or time
Lo entrega todo y no es demasiado ella es
She gives everything and it's not too much, she is
La que nos dio el ser.
She who gave us life.
Y sin embargo existen hijos
And yet there are children
Que van dejando a su vieja sola
Who leave their old woman alone
No tienen tiempo sino al trabajo o a su querer
They don't have time for anything but work or their love affairs
Otros que al vicio los pone presos
Others that are imprisoned by vice
Y se olvidan tal vez por eso
And perhaps for that reason they forget
Del sufrimiento de las que algun dia
The suffering of those who once
Les diera el ser.
Gave them life.
Se pone triste, si triste estamos
She becomes sad if we are sad
Muy preocupada si es que enfermamos
Very worried if we get sick
Vela los sueños con tal cuidado
Watches over our dreams with such care
Y es una fiera para cuidarnos
And is a fierce one to take care of us
No tiene dia ni tiene horario
She has no day or time
Lo entrega todo y no es demasiado
She gives everything and it's not too much
Ella es la que nos dio el ser (Bis)
She is the one who gave us life (Repeat)
Y sin embargo existen hijos
And yet there are children
Que van dejando a su vieja sola
Who leave their old woman alone
No tienen tiempo sino al trabajo o a su querer
They don't have time for anything but work or their love affairs
Otros que al vicio los pone presos
Others that are imprisoned by vice
Y se olvidan tal vez por eso
And perhaps for that reason they forget
Del sufrimiento de las que algun dia
The suffering of those who once
Les diera el ser.
Gave them life.
Se pone triste, si triste estamos
She becomes sad if we are sad
Muy preocupadas si es que enfermamos
Very worried if we get sick
Vela los sueños con tal cuidado
Watches over our dreams with such care
Y es una fiera para cuidarnos
And is a fierce one to take care of us
No tiene dia ni tiene horario
She has no day or time
Lo entrega todo y no es demasiado
She gives everything and it's not too much
Ella es la que nos dio el ser (Bis)
She is the one who gave us life (Repeat)
Encontre en ti un sol de amor
I found a sun of love in you
Para mi vieja y para mi
For my old age and for me
No habra distancia mientras viva
There will be no distance while I live
Porque mi vieja yo sin ti estoy perdido a la deriva
Because without you, my old lady, I am lost at sea
Para ti mi vieja esta cancion
For you, my old lady, this song
Que me sale del corazon.
That comes from my heart.





Writer(s): Ignacio Rondon Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.