Paroles et traduction Ignacio Rondon - Nacidos Del Amor
Nacidos Del Amor
Born From Love
Hoy
abri
los
ojos
para
ver
llegar
Today
I
opened
my
eyes
to
see
the
arrival
Un
nuevo
dia
y
senti
alegria
porque
no
estoy
Of
a
new
day
and
I
felt
joy
because
I'm
not
alone
Solo
porque
no
hay
tesoro
que
pague
lo
grande
Because
there
is
no
treasure
that
can
pay
for
the
greatness
De
sentirse
alguien
y
que
no
haga
mella
en
mi
la
soledad
(Bis)
Of
feeling
loved
and
that
loneliness
does
not
affect
me
(Chorus)
Yo
que
soy
tu
sangre
y
puedes
confiar
I
am
your
blood
and
you
can
trust
me
Que
el
dia
mas
nublado
hare
despejar
That
on
the
cloudiest
day
I
will
clear
the
way
No
es
que
me
crea
un
santo
o
un
ser
superior
It's
not
that
I
think
I'm
a
saint
or
a
superior
being
Pero
que
lo
grande
esta
en
el
corazon.
But
that
greatness
lies
in
the
heart.
Nacidos
del
amor
Born
from
love
Yo
siento
que
debo
ahora
con
la
mas
firme
nobleza
I
feel
that
I
must
now
with
the
firmest
nobility
Darle
las
gracias
a
Dios
por
tanta
naturaleza
Thank
God
for
so
much
nature
Y
porque
sembro
en
nosotros
un
toque
de
inteligencia
And
because
he
sowed
in
us
a
touch
of
intelligence
El
dia
que
se
conjugo
la
musa
con
el
poeta
The
day
when
the
muse
and
the
poet
met
Ese
dia
tambien
se
unio
el
viejo
mio
con
mi
vieja.
That
day
my
old
man
and
my
old
woman
also
joined.
Ay
con
mi
vieja
Flor
maria
Lopez
se
llama
Oh,
with
my
old
woman
Flor
Maria
Lopez
is
her
name
Isaac
Rondon
su
pareja
en
sus
andadas
Isaac
Rondon
her
partner
in
her
ways
De
amores
lograron
una
proeza
Of
love
they
achieved
a
feat
Con
el
trabajo
y
la
tierra
y
su
incanzable
entereza
With
work
and
the
land
and
their
untiring
determination
Vieron
crecer
nueve
hijos
sin
temer
a
la
pobreza
They
saw
nine
children
grow
up
without
fear
of
poverty
Y
este
es
el
mejor
regalo
que
nos
dejaron
de
herencia
And
this
is
the
best
gift
they
left
us
as
an
inheritance
La
musa
para
escribir
y
el
canto
como
querencia
The
muse
for
writing
and
the
song
as
a
love
Para
amar
a
Venezuela
Unidos
como
una
fuerza
To
love
Venezuela
United
as
a
force
Unidos
como
una
fuerza
United
as
a
force
Unidos
como
una
fuerza
United
as
a
force
Unidos
como
una
fuerza
United
as
a
force
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Rondon Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.