Paroles et traduction Ignacio Rondon feat. Nacho - No Ha Pasado Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Pasado Nada
Nothing Has Happened
Pude
comprobar
I
could
see
Que
te
va
muy
mal
That
you're
doing
very
badly
Quise
dar
la
vuelta
I
wanted
to
turn
around
Para
irte
a
buscar
To
go
and
look
for
you
Pero
comprendí
But
I
understood
Que
es
así
como
a
ti
That
this
is
how
you
Te
gusta
estar
Like
to
be
Pude
comprobar
I
could
see
Que
te
va
muy
mal
That
you're
doing
very
badly
Todavía
me
afecta
It
still
affects
me
Pero
es
natural
But
it's
natural
Porque
cuando
se
ama
Because
when
one
loves
Como
yo
te
ame
Like
I
loved
you
No
es
fácil
borrar
It's
not
easy
to
erase
Nada
de
remordimientos
No
regrets
Pues
yo
te
di
todo
me
entregue
con
todo
Because
I
gave
you
everything
I
gave
myself
to
you
Eras
tu
mi
luna
clara
You
were
my
bright
moon
Lucero
encendido
A
shining
star
De
mi
madrugada
Of
my
early
days
Hasta
que
un
buen
día
Until
one
fine
day
Se
acabo
mi
alegría
My
happiness
ended
Cuando
descubrí
When
I
discovered
Que
me
engañabas
That
you
were
cheating
on
me
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Se
ha
llevado
el
viento
The
wind
has
carried
away
El
remordimiento
Any
remorse
Solo
hay
una
marca
There's
just
a
mark
De
tu
puñalada
From
your
betrayal
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Ya
quedo
cubierta
The
open
wound
Aquella
herida
abierta
Is
now
healed
Que
nadie
apostaba
That
no
one
believed
Que
algún
día
sanara
Would
ever
heal
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Pude
comprobar
I
could
see
Que
te
va
muy
mal
That
you're
doing
very
badly
No
es
que
me
contenta
It
doesn't
make
me
happy
Ni
hay
que
celebrar
Nor
is
it
something
to
celebrate
Pues
las
cosas
buenas
o
malas
que
hagas
Because
the
good
or
bad
things
you
do
Te
van
a
juzgar
Will
be
judged
Pude
comprobar
I
could
see
Que
te
va
muy
mal
That
you're
doing
very
badly
Pero
en
tu
conciencia
But
in
your
conscience
Siempre
quedara
Will
always
remain
Lo
mala
que
fuiste
How
bad
you
were
El
mal
que
me
hiciste
The
harm
you
did
me
No
se
borrara
Will
not
be
erased
Nada
de
remordimientos
No
regrets
Pues
yo
te
di
todo
Because
I
gave
you
everything
Me
entregue
todo
I
gave
myself
to
you
Eras
tu
mi
luna
clara
You
were
my
bright
moon
Lucero
encendido
A
shining
star
De
mi
madrugada
Of
my
early
days
Hasta
que
un
buen
día
Until
one
fine
day
Se
acabo
mi
alegría
My
happiness
ended
Cuando
descubrí
When
I
discovered
Que
me
engañabas
That
you
were
cheating
on
me
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Se
ha
llevado
el
viento
The
wind
has
carried
away
El
remordimiento
Any
remorse
Solo
hay
una
marca
There's
just
a
mark
De
tu
puñalada
From
your
betrayal
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Ya
quedo
cubierta
The
open
wound
Aquella
herida
abierta
Is
now
healed
Que
nadie
apostaba
That
no
one
believed
Que
algún
día
sanara
Would
ever
heal
No
ha
pasado
nada
Nothing
has
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mario cáceres, ignacio rondon lopez, miguel ignacio mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.