Pinocchio - Ignazio Scassillotraduction en allemand
Sono
pinocchio,
vivo
nel
Paese
dei
Balocchi
Ich
bin
Pinocchio,
ich
lebe
im
Land
der
Spielzeuge,
Dove
ci
son
gatti
e
tante
volpi
fate
misteriose
e
affascinanti
Wo
es
Katzen
und
viele
Füchse
gibt,
geheimnisvolle
und
faszinierende
Feen.
C'è
un
carrozzone,
zeppo
di
politici
e
avvocati
Es
gibt
einen
Planwagen,
vollgestopft
mit
Politikern
und
Anwälten,
Di
giudici
dottori
e
deputati,
che
girano
in
una
grande
giostra.
Richtern,
Doktoren
und
Abgeordneten,
die
sich
in
einem
großen
Karussell
drehen.
Sono
pinocchio,
sono
un
burattino
con
quattr'occhi
Ich
bin
Pinocchio,
ich
bin
eine
Marionette
mit
vier
Augen,
Vivo
in
questa
favola
reale,
coi
fili
mi
manovrano
così
Ich
lebe
in
diesem
realen
Märchen,
an
Fäden
werde
ich
so
manövriert.
Poi
c'è
un
folletto,
lusinghiero
matto
e
divertente
Dann
gibt
es
einen
Kobold,
schmeichlerisch,
verrückt
und
amüsant,
Che
incanta
tutti
come
dei
serpenti
Der
alle
wie
Schlangen
verzaubert,
Raccontando
storie
senza
un
senso
Indem
er
Geschichten
ohne
Sinn
erzählt.
Poi
c'è
un
grillo
che
volà,
su
un
aquilone
in
alto
Dann
gibt
es
eine
Grille,
die
auf
einem
Drachen
hoch
oben
fliegt,
e
vede
tutto
quello
che
succede
intorno
al
mondo
und
alles
sieht,
was
um
die
Welt
herum
passiert.
Gendarmi
qua
e
là
Gendarmen
hier
und
da,
E
tanti
burattini
manovrati
da
un
barbone
mangiafuoco!
Und
viele
Marionetten,
die
von
einem
bärtigen
Feuerschlucker
manövriert
werden!
Sono
Pinocchio,
vivo
nel
Paese
dei
Balocchi
Ich
bin
Pinocchio,
ich
lebe
im
Land
der
Spielzeuge,
tra
bugie
e
feste
nei
salotti,
abbuffate
fino
a
tarda
notte
zwischen
Lügen
und
Festen
in
den
Salons,
Gelagen
bis
spät
in
die
Nacht.
per
quattro
soldi,
c'è
un
osteria
e
del
buon
vino
Für
vier
Groschen
gibt
es
eine
Osteria
und
guten
Wein,
un
cantastorie
canta
col
folletto
ein
Geschichtenerzähler
singt
mit
dem
Kobold.
Mah
si,
è
proprio
una
coppia
perfetta
Ach
ja,
sie
sind
wirklich
ein
perfektes
Paar.
Poi,
c'è
un
grillo
che
volà,
su
un
aquilone
in
alto
Dann
gibt
es
eine
Grille,
die
auf
einem
Drachen
hoch
oben
fliegt,
E
vede
tutto
quello
che
succede
intorno
al
mondo
Und
alles
sieht,
was
um
die
Welt
herum
passiert.
Gendarmi
qua
e
là
Gendarmen
hier
und
da,
E
tanti
burattini
manovrati
da
un
barbone
mangiafuoco!
Und
viele
Marionetten,
die
von
einem
bärtigen
Feuerschlucker
manövriert
werden!
Sono
Pinocchio,
vivo
nel
Paese
dei
Balocchi
Ich
bin
Pinocchio,
ich
lebe
im
Land
der
Spielzeuge,
Dove
non
c'è
spazio
per
la
storia
Wo
es
keinen
Platz
für
die
Geschichte
gibt.
Tutto
è
controllato
dai
mass
media
Alles
wird
von
den
Massenmedien
kontrolliert.
Una
balena,
grossa
che
divora
tutti
quanti
Ein
Wal,
riesig,
der
alle
verschlingt,
E
poi
ci
lascia
liberi
nel
mare
Und
uns
dann
frei
im
Meer
zurücklässt,
Senza
una
meta,
e
senza...
una
ragione
Ohne
Ziel
und
ohne...
einen
Grund.
Évaluez la traduction
1 Sono di Napoli
2 Il Camorrista
3 Blin blin blin
4 Cos'è l'Amore
5 Luna blu
6 Pinocchio
7 Chissà se lo sai
8 Il treno
9 Donne sole
10 Luna del Sud
11 È mancata la corrente
12 Mediterranea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.