Paroles et traduction Igni - Szeret vagy nem szeret
Mintha
tegnap
este
történt
volna
hogy
megláttam
őt
Как
будто
это
было
прошлой
ночью,
когда
я
видел
ее
Az
utcán
velem
szembe
jött
egy
igazi
nő
На
улице
со
мной
столкнулась
настоящая
женщина
Csak
egy
őrült
pillantás
volt
nekem
sem
kellett
több
Это
был
просто
безумный
взгляд,
в
котором
я
больше
не
нуждался
Bárhogy
történjen
megszerzem
enyém
lesz
a
nő
Что
бы
ни
случилось,
я
достану
эту
женщину
A
szerelem
már
neked
is
jár,
jár
Любовь
уже
есть
у
тебя,
она
для
тебя
Válassz
engem
gyönyörű
lány,
lány
Выбери
мне
красивую
девушку,
девушку
Kórus:
óó
óó
Припев:
О,
о,
о
Szeret
vagy
nem
szeret,
vele
vagy
nélküle
Любит
или
не
любит,
с
ним
или
без
него
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
Szeret
vagy
nem
szeret,
hiába
kérdezem
Любишь
или
не
любишь,
напрасно
я
спрашиваю
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
El
is
kértem
a
számát
tetszett
neki
tudom
Я
даже
попросил
ее
номер
телефона,
она
мне
нравилась,
я
знаю
Megadta
csak
annyit
mondott:
Bocs
rohanok!
Он
сказал:
"Извини,
я
убегаю!"
Másnap
fel
is
hívtam
de
a
hír
megrázott
Я
позвонил
ему
на
следующий
день,
но
новость
потрясла
меня
A
hívott
számon
előfizető
nem
kapcsolható!
Набранный
абонент
не
обслуживается!
A
szerelem
már
neked
is
jár,
jár
Любовь
уже
есть
у
тебя,
она
для
тебя
Válassz
engem
gyönyörű
lány,
lány
Выбери
мне
красивую
девушку,
девушку
Kórus:
óó
óó
Припев:
О,
о,
о
Szeret
vagy
nem
szeret,
vele
vagy
nélküle
Любит
или
не
любит,
с
ним
или
без
него
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
Szeret
vagy
nem
szeret,
hiába
kérdezem
Любишь
или
не
любишь,
напрасно
я
спрашиваю
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
Le
is
mondtam
róla
többé
nem
keresem
Я
разочаровалась
в
нем
и
больше
не
ищу
его
Töröltem
a
számát
úgy
voltam
van
ilyen
Я
удалила
его
номер,
так
что
у
меня
был
такой
Úgy
hozta
a
sors
hogy
pont
velem
szembe
jött
Мне
было
суждено
наткнуться
на
себя
Mással
láttam
kéz
a
kézben
hogy
ő
egy
szerető
Я
видел,
что
она
была
любовницей,
держась
за
руки
с
кем-то
другим
A
szerelem
már
neked
is
jár,
jár
Любовь
уже
есть
у
тебя,
она
для
тебя
Válassz
engem
gyönyörű
lány,
lány
Выбери
мне
красивую
девушку,
девушку
Kórus:
óó
óó
Припев:
О,
о,
о
Szeret
vagy
nem
szeret,
vele
vagy
nélküle
Любит
или
не
любит,
с
ним
или
без
него
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
Szeret
vagy
nem
szeret,
hiába
kérdezem
Любишь
или
не
любишь,
напрасно
я
спрашиваю
Szeret
vagy
nem
szeret
Любит
или
не
любит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoltan Schull, Ignac Batka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.