Igor Bidi - Contos de Fada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Igor Bidi - Contos de Fada




Contos de Fada
Сказки
Contos de fadas nem sempre são como contos de fada
Сказки не всегда бывают похожи на сказки
Nem todas fadas tem asas, nem todas asas são de fadas não
Не у всех фей есть крылья, и не все крылья принадлежат феям
Nem todas fadas contam seus contos aos ventos
Не все феи рассказывают свои истории ветрам
E se contam não contam em vão
А если рассказывают, то не зря
Contos de fadas nem sempre são como contos de fada
Сказки не всегда бывают похожи на сказки
Nem todas fadas tem asas, nem todas asas são de fadas não
Не у всех фей есть крылья, и не все крылья принадлежат феям
Nem todas fadas contam seus contos aos ventos
Не все феи рассказывают свои истории ветрам
E se contam não contam em vão
А если рассказывают, то не зря
E se cantam, encantam
А если поют, то очаровывают
E se cantam, encantam
А если поют, то очаровывают
Se cantam, encantam, como elas sabem
Если поют, очаровывают, только так, как умеют они
Ninguém além delas tem esse feito
Никто, кроме них, не обладает этим даром
Na vida do homem, atividade
В жизни человека, деятельность
Muitas questões, muita magia
Много вопросов, много магии
Muita magia
Много магии
Muita magia
Много магии
Não pra medir, não pra estimar
Нельзя измерить, нельзя оценить
Não dá, não dá, não
Нельзя, нельзя, нельзя
Aprendi a amar e o amor trouxe dor
Я научился любить, и любовь принесла боль
Aprendi com a dor, aprendo o valor
Я научился через боль, я учусь ценить
Dessa magia
Эту магию
Dessa magia
Эту магию
Dessa magia
Эту магию
Dessa magia
Эту магию
Contos de fadas nem sempre são como contos de fada
Сказки не всегда бывают похожи на сказки
Nem todas fadas tem asas, nem todas asas são de fadas não
Не у всех фей есть крылья, и не все крылья принадлежат феям
Nem todas fadas contam seus contos aos ventos
Не все феи рассказывают свои истории ветрам
E se contam não contam em vão
А если рассказывают, то не зря
Contos de fadas nem sempre são como contos de fada
Сказки не всегда бывают похожи на сказки
Nem todas fadas tem asas, nem todas asas são de fadas não
Не у всех фей есть крылья, и не все крылья принадлежат феям
Nem todas fadas contam seus contos aos ventos
Не все феи рассказывают свои истории ветрам
E se contam não contam em vão
А если рассказывают, то не зря
E se cantam, encantam
А если поют, то очаровывают
E se cantam, encantam
А если поют, то очаровывают
Eu vejo um tempo chegando que a gente aprende
Я вижу, наступает время, когда мы учимся
Não se arrepende, essa é uma carta e eu sou o remetente
Не только сожалеть, это письмо, и я - отправитель
Falo do futuro, falo do presente
Говорю о будущем, говорю о настоящем
Falo do que todo coração sente
Говорю о том, что чувствует каждое сердце
Independente do que rotula a gente
Независимо от того, как нас называют
Cores, valores, religiões, nós tamo mais a frente
Цвета, ценности, религии, мы дальше этого
Onde a gente enxerga o que a alma entende
Там, где мы видим то, что понимает душа
Um mundo novo abre as portas e nos fala entre
Новый мир открывает двери и говорит нам меж собой
Nós somos seres humanos em contos de fada
Мы - люди в сказках
Dançando junto como se não houvesse mais nada
Танцуем вместе, как будто больше ничего нет
Além dessa madrugada, essa bela noite estrelada
Кроме этого рассвета, этой прекрасной звездной ночи
Seus olhos esmeralda trazem tanta, tanta calma
Твои изумрудные глаза приносят столько, столько спокойствия
Tanta calma
Столько спокойствия
Tanta calma
Столько спокойствия
Tanta calma
Столько спокойствия
Contos de fada, contos de fada
Сказки, сказки
As vezes não duram mais que uma madrugada
Иногда не длятся дольше, чем до рассвета
Contos de fada, contos de fada
Сказки, сказки
As vezes não duram mais que uma madrugada
Иногда не длятся дольше, чем до рассвета






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.