Paroles et traduction Igor Herbut - Corda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podnoszę
do
ust
butelkę
by
I
raise
the
bottle
to
my
lips
so
Opuścić
ją
za
nas
a
teraz
spójrz
I
can
drink
for
us.
And
now
look
Na
mnie
i
powiedz
co
widzisz
gdy
to
At
me
and
tell
me
what
you
see
now
that
Co
miało
się
stać
stało
się
What
was
meant
to
happen,
happened
I
nie
miej
mi
za
złe
tego
że
And
don't
blame
me
for
this,
that
Że
piszę
niesprawnie
a
ty
święty
marku
I
write
poorly,
and
you,
Saint
Mark,
Co
nakreśliłeś
dziewiątkę
na
mej
Who
drew
the
number
nine
on
my
Dłoni
tego
że
piłem
Hand,
for
the
fact
that
I
drank
Usiądź
tu
i
słuchaj
bo
chcę
to
wykaszleć
Sit
down
here
and
listen,
because
I
want
to
cough
this
up,
Oderwać
od
płuc
i
nie
miej
mi
za
złe
Get
it
out
of
my
lungs,
and
don't
blame
me
for
this,
Że
nie
wiem
co
czułem
nie
mogłem
złapać
tchu
That
I
don't
know
what
I
was
feeling.
I
couldn't
catch
my
breath,
Wtedy
już
całkiem
zachłysnąłem
się
kurzem
And
then
I
choked
on
dust
completely
I
nawet
raz
chciałem
na
dobre
się
schować
And
once
I
even
wanted
to
hide
for
good,
Lecz
wszystkie
schrony
były
wypchane
ludźmi
zobacz
But
all
the
shelters
were
full
of
people.
Look,
Jak
wszyscy
chcą
być
wszyscy
chcą
być
kimś
How
everyone
wants
to
be
someone,
Wszyscy
chcą
być
kimś
innym
Everyone
wants
to
be
someone
else
Teraz
chodź
wyjdźmy
stoimy
zgarbieni
Now
come
outside,
we're
standing
hunched
over,
A
chłód
rozrywa
skórę
czy
ty
też
to
czujesz
And
the
cold
is
tearing
at
our
skin;
do
you
feel
it
too?
Łapiemy
krótkie
wdechy
wydychając
je
długo
We
take
short
breaths,
exhaling
them
for
a
long
time,
Zatrzymał
się
nam
nagle
w
gardle
krzyk
And
suddenly,
a
scream
lodges
in
our
throats
Zdania
które
niemo
przejęły
białe
ptaki
co
kreślą
Sentences
that
have
silently
been
taken
over
by
white
birds
that
sketch
Nad
nami
znaki
ciche
lecz
wymowne
dokładnie
Signs
above
us;
quiet,
yet
expressive,
exactly
To
co
chcemy
tu
wykrzyczeć
a
chłód
na
krańcach
palców
już
Like
what
we
want
to
scream
here,
and
the
cold
on
the
tips
of
our
fingers
has
already
Zniknęły
zapachy
intonujemy
Faded.
The
scents
are
gone;
we
intone
Te
pieśni
żałobne
a
w
ustach
dziwny
posmak
These
mournful
songs,
and
in
our
mouths,
a
strange
aftertaste.
Dzięki
tobie
jest
jaśniej
dzięki
tobie
jest
nadzieja
Thanks
to
you,
it's
brighter;
thanks
to
you,
there's
hope
W
sercu
już
jaśniej
pozwól
że
wyjaśnię
In
my
heart.
It's
already
brighter;
let
me
explain
Wyjaśnię
ci
to
bez
słów
jaśniej
I'll
explain
it
to
you
without
words,
in
a
brighter
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Herbut
Album
Chrust
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.