Paroles et traduction Igor Kmeto feat. Dara Rolins - Žena a Muž (feat. Dara Rolins)
Žena a Muž (feat. Dara Rolins)
Woman and Man (feat. Dara Rolins)
A
deň,
aprílové
počasie.
One
day,
April
weather.
Chvíľu
je
búrka,
no
vzápätí
sa
vyjasní.
Sometimes
it's
a
storm,
but
then
it
clears
up.
Chcel
by
som
vedieť
viac
o
tom,
čo
jej
v
hlave
hrá,
I'd
like
to
know
more
about
what's
playing
in
her
head,
Môžem
len
hádať,
je
tak
komplikovaná.
I
can
only
guess,
she's
so
complicated.
To
vieš,
ona
má
svoj
zvláštny
kód.
You
know,
she
has
her
own
strange
code.
Ten
neuhádneš,
tak
zmier
sa
s
tým
čím
skôr.
You
won't
guess
it,
so
accept
it
sooner.
Na
chvíľu
sa
stíš,
počúvať
ju
skús,
len
minútu
chce
tvoj
záujem,
vnímaj
ju
celú.
For
a
while,
hush,
try
to
listen
to
her,
just
a
minute,
she
wants
your
attention,
perceive
her
whole.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Woman
and
man,
it's
a
yes
for
a
while,
and
then
a
no.
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Uncharted
territory,
I
wonder
who
will
mature
first.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Symbiosis
of
bodies,
you
two,
you
have
a
bit
of
paradise.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Minus
and
plus,
do
what
you
want,
if
she
doesn't
want
it,
you
won't
get
anything.
Vždy
ma
tým
vytočí,
keď
nepovie
mi
do
očí,
She
always
drives
me
crazy
when
she
doesn't
tell
me
to
my
face,
Prečo
sa
trápi,
vycítiť
to
mám
vraj
sám.
Why
she's
upset,
I
have
to
feel
it
myself.
Som
z
nej
celkom
zmätený,
mať
tak
GPS
na
ženy,
I'm
quite
confused
by
her,
if
only
I
had
a
GPS
for
women,
Chýba
mi
návod,
neviem
čo
s
tým
robiť
mám.
I'm
missing
a
manual,
I
don't
know
what
to
do
about
it.
V
tom
príbehu
má
každý
z
Vás
svoj
plán,
In
that
story,
each
of
you
has
your
own
plan,
Sem-tam
je
to
boj,
no
osud
Vás
vždy
rozmotá.
Sometimes
it's
a
fight,
but
fate
always
unfolds
you.
Na
chvíľu
sa
stíš
a
počúvať
skús,
For
a
while,
hush,
and
try
to
listen,
Srdce
jej
bije,
pre
teba
žije,
že
si
jej
muž
vie
dávno
už.
Her
heart
beats,
she
lives
for
you,
she
knows
you're
her
man
long
ago.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Woman
and
man,
it's
a
yes
for
a
while,
and
then
a
no.
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Uncharted
territory,
I
wonder
who
will
mature
first.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Symbiosis
of
bodies,
you
two,
you
have
a
bit
of
paradise.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Minus
and
plus,
do
what
you
want,
if
she
doesn't
want
it,
you
won't
get
anything.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Woman
and
man,
it's
a
yes
for
a
while,
and
then
a
no.
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Uncharted
territory,
I
wonder
who
will
mature
first.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Symbiosis
of
bodies,
you
two,
you
have
a
bit
of
paradise.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Minus
and
plus,
do
what
you
want,
if
she
doesn't
want
it,
you
won't
get
anything.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Woman
and
man,
it's
a
yes
for
a
while,
and
then
a
no.
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Uncharted
territory,
I
wonder
who
will
mature
first.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Symbiosis
of
bodies,
you
two,
have
it
a
bit
of
paradise.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Minus
and
plus,
do
what
you
want,
if
she
doesn't
want
it,
you
won't
get
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.