Paroles et traduction Igor Kmeto feat. Dara Rolins - Žena a Muž (feat. Dara Rolins)
A
deň,
aprílové
počasie.
И
день,
апрельская
погода.
Chvíľu
je
búrka,
no
vzápätí
sa
vyjasní.
Какое-то
время
бушует
буря,
но
потом
она
рассеивается.
Chcel
by
som
vedieť
viac
o
tom,
čo
jej
v
hlave
hrá,
Я
хотел
бы
знать
больше
о
том,
что
творится
у
нее
в
голове.
Môžem
len
hádať,
je
tak
komplikovaná.
Я
могу
только
догадываться,
это
так
сложно.
To
vieš,
ona
má
svoj
zvláštny
kód.
Знаешь,
у
нее
свой
особый
код.
Ten
neuhádneš,
tak
zmier
sa
s
tým
čím
skôr.
Ты
не
догадаешься,
так
что
разберись
с
этим
как
можно
скорее.
Na
chvíľu
sa
stíš,
počúvať
ju
skús,
len
minútu
chce
tvoj
záujem,
vnímaj
ju
celú.
Помолчи
минуту,
послушай,
как
она
пытается,
всего
минуту,
она
хочет
твоего
интереса,
постигни
ее
целиком.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Женщина
и
мужчина
- это
на
мгновение
"Да",
а
потом
"нет".
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Неизведанная
территория,
посмотрим,
кто
достигнет
совершеннолетия
первым.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Симбиоз
тел,
вы
двое,
у
них
короткая
прогулка
до
рая.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Минус
и
плюс,
делай,
что
хочешь,
если
она
не
хочет
тебя,
ты
ничего
не
получишь.
Vždy
ma
tým
vytočí,
keď
nepovie
mi
do
očí,
Он
всегда
сводит
меня
с
ума,
когда
не
смотрит
мне
в
глаза.,
Prečo
sa
trápi,
vycítiť
to
mám
vraj
sám.
Почему
он
беспокоится,
я
должен
чувствовать
это
сам.
Som
z
nej
celkom
zmätený,
mať
tak
GPS
na
ženy,
Я
очень
смущен
тем,
что
у
нее
есть
GPS
на
женщинах,
Chýba
mi
návod,
neviem
čo
s
tým
robiť
mám.
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
V
tom
príbehu
má
každý
z
Vás
svoj
plán,
В
этой
истории
у
каждого
из
вас
есть
план.,
Sem-tam
je
to
boj,
no
osud
Vás
vždy
rozmotá.
То
тут,
то
там
идет
борьба,
но
судьба
всегда
распутывает
тебя.
Na
chvíľu
sa
stíš
a
počúvať
skús,
Помолчи
немного
и
постарайся
прислушаться...
Srdce
jej
bije,
pre
teba
žije,
že
si
jej
muž
vie
dávno
už.
Ее
сердце
бьется,
она
живет
для
тебя,
что
ты
ее
мужчина,
давно
знает.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Женщина
и
мужчина
- это
на
мгновение
"Да",
а
потом
"нет".
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Неизведанная
территория,
посмотрим,
кто
достигнет
совершеннолетия
первым.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Симбиоз
тел,
вы
двое,
у
них
короткая
прогулка
до
рая.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Минус
и
плюс,
делай,
что
хочешь,
если
она
не
хочет
тебя,
ты
ничего
не
получишь.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Женщина
и
мужчина
- это
на
мгновение
"Да",
а
потом
"нет".
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Неизведанная
территория,
посмотрим,
кто
достигнет
совершеннолетия
первым.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Симбиоз
тел,
вы
двое,
у
них
короткая
прогулка
до
рая.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Минус
и
плюс,
делай,
что
хочешь,
если
она
не
хочет
тебя,
ты
ничего
не
получишь.
Žena
a
muž
to
je
na
chvíľu
áno
a
potom
nie.
Женщина
и
мужчина
- это
на
мгновение
"Да",
а
потом
"нет".
Neprebádané
územie,
schválne
kto
z
nich
skôr
dospeje.
Неизведанная
территория,
посмотрим,
кто
достигнет
совершеннолетия
первым.
Symbióza
tiel,
vy
dvaja,
majú
to
kúsok
do
raja.
Симбиоз
тел,
вы
двое,
у
них
короткая
прогулка
до
рая.
Mínus
a
plus,
sprav
čo
chceš,
keď
nebude
chcieť
ona,
nič
nedostaneš.
Минус
и
плюс,
делай,
что
хочешь,
если
она
не
хочет
тебя,
ты
ничего
не
получишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.