Paroles et traduction Igor Kmeto - Tvoj čas
Ver
mi,
že
tu
nejde
len
o
lóve
Верь
мне,
здесь
дело
не
только
в
деньгах
Ver
mi,
že
nekúpia
ti
ten
čas
Верь
мне,
тебе
не
купить
это
время
Nekúpia
ti
lásku,
ani
nekúpia
ti
šťastie
Не
купить
тебе
любовь,
не
купить
тебе
счастье
Lebo
čo
hľadáš
v
sebe
dávno
máš
Ведь
то,
что
ищешь,
в
тебе
уже
давно
есть
Ver
mi
je
zbytočné
čakať
na
zázrak
Верь
мне,
бесполезно
ждать
чуда
Ver
mi
tak
to
nejde
viem
to
sám
Верь
мне,
так
не
бывает,
я
знаю
сам
Hlavné
je
to
nevzdať,
aj
keď
možno
párkrát
spadneš
Главное
— не
сдаваться,
даже
если
пару
раз
упадешь
Nie
je
to
tak
zlé
vydržíš
pár
rán
Все
не
так
плохо,
выдержишь
пару
ударов
Aj
tebe
to
raz
dojde
И
до
тебя
это
когда-нибудь
дойдет
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Ver
mi
je
to
márne
vešať
hlavu
Верь
мне,
бесполезно
вешать
голову
Ver
mi
svet
je
krajší
keď
máš
rád
Верь
мне,
мир
прекраснее,
когда
ты
любишь
Je
to
o
mnohokrát
lepšie
rozdávať
tú
lásku
Гораздо
лучше
дарить
эту
любовь
Vráti
sa
ti
späť,
čo
raz
dáš
К
тебе
вернется
то,
что
ты
когда-то
отдашь
Ver
mi
je
to
hlúpe
cítiť
nenávisť
Верь
мне,
глупо
чувствовать
ненависть
Ver
mi
je
to
hlúpe
cítiť
chlad
Верь
мне,
глупо
чувствовать
холод
Pred
Bohom
sme
aj
tak
všetci
rovnakí
Перед
Богом
мы
все
равно
все
равны
A
ver
mi
nikdy
nie
si
sám
И
верь
мне,
ты
никогда
не
одна
Každý
je
tvoj
brat
Каждый
— твой
брат
Aj
tebe
to
raz
dojde
И
до
тебя
это
когда-нибудь
дойдет
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Skrývaš
sa,
skrývaš
sa
pred
touto
tmou
Ты
прячешься,
прячешься
от
этой
тьмы
A
nechávam
priestor
nech
vyjde
to
svetlo
И
я
оставляю
место,
чтобы
вышел
свет
Ver
mi,
príde
ten
deň
Верь
мне,
этот
день
придет
Ja
pýtam
sa,
pýtam
sa
prečo
to
zlo
Я
спрашиваю,
спрашиваю,
почему
это
зло
Prečo
stáva
sa
z
neba
na
zemi
peklo?
Почему
из
неба
на
земле
становится
ад?
Ver
mi
príde
ten
deň
Верь
мне,
этот
день
придет
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
No
kým
tu
som
naplno
hrám
Но
пока
я
здесь,
я
играю
на
полную
Beriem
to
do
vlastných
rúk
nestrácam
čas
Беру
все
в
свои
руки,
не
теряю
времени
Zmením
to
len
sám
Изменю
это
только
сам
Raz
tu
som
a
viem,
že
raz
tu
nebudem
Я
здесь
сейчас
и
знаю,
что
однажды
меня
здесь
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.