Paroles et traduction Igor Kmeto - Víťaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viem,
že
býva
ťažké
vyliezť
tam
Знаю,
как
трудно
подняться
туда,
Kde
dole
s
hviezdami
pozerám
Где
внизу
я
с
звёздами
смотрю
на
тебя.
Na
stupni
víťazov
stojíš
sám
На
пьедестале
победителя
стоишь
ты
одна,
Nikdy
nezabudnúť
na
svoj
klan
Но
никогда
не
забывай
свой
клан.
Pocit
jak
Rocky
Balboa
mám
Чувствую
себя,
как
Рокки
Бальбоа,
Dnes
úder
tak
ľahko
neschytám
Сегодня
удар
так
легко
не
пропущу,
Nebojím
sa
vyletieť
až
tam
Не
боюсь
взлететь
туда,
Kde
všetko
zo
seba
ľuďom
dám
Где
всё
от
себя
людям
отдам.
Som
víťaz,
si
víťaz,
dnes
večer
show
vám
dám
Я
победитель,
ты
победительница,
сегодня
вечером
шоу
вам
устроим,
Som
víťaz,
si
víťaz,
nikdy
sa
nevzdávam
(jeeee)
nikdy
to
nevzdávam
Я
победитель,
ты
победительница,
никогда
не
сдаюсь
(jeeee)
никогда
не
сдамся.
Nemaj
strach,
žiť
si
sny,
chvíľu
stáť,
hrdý
byť
Не
бойся
жить
своими
мечтами,
на
мгновение
остановись,
будь
гордой,
Buď
jak
kráľ
svojich
dní
Будь
королевой
своих
дней,
Si
slobodný,
si
slobodný,
si
slobodný
Ты
свободна,
ты
свободна,
ты
свободна.
Nemaj
strach,
žiť
si
sny,
chvíľu
stáť,
hrdý
byť
Не
бойся
жить
своими
мечтами,
на
мгновение
остановись,
будь
гордой,
Buď
jak
kráľ
svojich
dní
Будь
королевой
своих
дней,
Vďaka
Vám
dnes
stojím
presne
tam
Благодаря
вам
я
сегодня
стою
именно
там,
Kde
dole
s
hviezdami
pozerám
Где
внизу
с
звёздами
смотрю
на
тебя.
Na
stupni
víťazov
nie
som
sám
На
пьедестале
победителя
я
не
один,
Ste
so
mnou
navždy
ste
môj
klan
Вы
со
мной
навсегда,
вы
мой
клан.
Mám
svoju
cestu
tú
nevzdám
У
меня
есть
свой
путь,
я
его
не
брошу,
Podľa
pravidiel
sa
ľahko
hrá
По
правилам
играть
легко,
Nebojím
sa
rozbehnúť
až
tam
Не
боюсь
бежать
туда,
Kde
si
na
realitu
dám
Где
я
столкнусь
с
реальностью.
Som
víťaz,
si
víťaz,
dnes
večer
show
vám
dám
Я
победитель,
ты
победительница,
сегодня
вечером
шоу
вам
устроим,
Som
víťaz,
si
víťaz,
nikdy
sa
nevzdávam
nikdy
to
nevzdávam
Я
победитель,
ты
победительница,
никогда
не
сдаюсь,
никогда
не
сдамся.
Nemaj
strach,
žiť
si
sny,
chvíľu
stáť,
hrdý
byť
Не
бойся
жить
своими
мечтами,
на
мгновение
остановись,
будь
гордой,
Buď
jak
kráľ
svojich
dní
Будь
королевой
своих
дней,
Si
slobodný,
si
slobodný,
si
slobodný
Ты
свободна,
ты
свободна,
ты
свободна.
Nemaj
strach,
žiť
si
sny,
chvíľu
stáť,
hrdý
byť
Не
бойся
жить
своими
мечтами,
на
мгновение
остановись,
будь
гордой,
Buď
jak
kráľ
svojich
dní
Будь
королевой
своих
дней,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Víťaz
date de sortie
31-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.