Igor Krutoy feat. Lara Fabian - Les Feuilles Mortes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Igor Krutoy feat. Lara Fabian - Les Feuilles Mortes




Les Feuilles Mortes
Autumn Leaves
C′est une chanson
This song,
Qui nous ressemble
It fits us
Toi, tu m'aimais
You loved me,
Et je t′aimais
And I loved you
Et nous vivions (et nous vivions)
And we lived (and we lived)
Tous deux ensemble (tous deux ensemble)
Together (together)
Toi qui m'aimais (toi qui m'aimais)
You who loved me (you who loved me)
Moi qui t′aimais
Who loved you
Mais la vie sépare (mais la vie sépare)
But life separates (but life separates)
Ceux qui s′aiment (ceux qui s'aiment)
Those who love (those who love)
Tout doucement
So gently
Sans faire de bruit
Without making a sound
Et la mer (et la mer)
And the sea (and the sea)
Efface sur le sable
Erases in the sand
Les pas des amants désunis
The footsteps of separated lovers
C′est une chanson
This song,
Qui nous ressemble
It fits us
Toi qui m'aimais
You who loved me,
Et je t′aimais
And I loved you
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment (mais la vie sépare ceux qui s′aiment)
But life separates those who love (but life separates those who love)
Tout doucement, sans faire de bruit (tout doucement, sans faire de bruit)
So gently, without making a sound (so gently, without making a sound)
Et la mer efface sur le sable (et la mer efface sur le sable les pas)
And the sea erases in the sand (and the sea erases in the sand the footsteps)
Les pas des amants désunis (des amants désunis)
The footsteps of separated lovers (of separated lovers)
Mais la vie sépare
But life separates
Ceux qui s'aiment
Those who love
Tout doucement
So gently
Sans faire de bruit
Without making a sound
Et la mer (et la mer)
And the sea (and the sea)
Efface sur le sable
Erases in the sand
Les pas des amants désunis
The footsteps of separated lovers





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert, Jacques Enoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.