Paroles et traduction Igor Miranda MC - Diaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
fumando
um
beck
e
ouvindo
aquela
I'm
smoking
a
blunt
and
listening
to
that
one
Que
eu
fiz
pra
gente
That
I
made
for
us
Lembrando
da
nossa
primeira
vez
na
onda
da
Mary
Jane
Remembering
our
first
time
on
the
Mary
Jane
wave
Transamos
na
brisa
do
ice
We
got
high
on
ice
No
quarto
com
a
luz
neon
In
the
room
with
the
neon
lights
Foi
tapa
na
bunda,
puxão
de
cabelo
It
was
a
slap
on
the
ass,
a
pull
on
the
hair
Menina
que
sexo
bom
Girl,
what
good
sex
Tá
doida
pra
entrar
na
minha
vida
You're
crazy
to
enter
my
life
(Já)
sei
que
essa
mina
é
bandida
(I)
know
this
girl
is
a
bandit
Meu
coração
ela
levou
na
micha
She
took
my
heart
in
her
micha
Protagoniza
a
vida
do
artista
She
stars
in
the
artist's
life
No
engate
do
Jetta
tá
o
jetski
The
Jetta's
got
the
jetski
2023
motivos
pra
sorrir
2023
reasons
to
smile
Mas
no
passado
não
era
assim
But
it
wasn't
like
that
in
the
past
Amigos
que
agregam
em
nada
Friends
who
add
nothing
Lugares
que
sugam
minha
alma
Places
that
suck
my
soul
Cansei
dessa
vida
de
tralha
I'm
tired
of
this
life
of
trash
Você
veio
na
hora
exata
You
came
at
the
right
time
Amigos
que
agregam
em
nada
Friends
who
add
nothing
Lugares
que
sugam
minha
alma
Places
that
suck
my
soul
Cansei
dessa
vida
de
tralha
I'm
tired
of
this
life
of
trash
Você
veio
na
hora
exata
You
came
at
the
right
time
Cozinhando
hit
pra
entrar
na
sua
mente
Cooking
up
a
hit
to
get
into
your
mind
Me
chame
de
senhor
White
(White)
Call
me
Mr.
White
(White)
E
o
brilho
da
joia,
combina
com
a
polo
e
exala
O
perfume
Ferrari
And
the
shine
of
the
jewel,
it
matches
the
polo
and
exudes
the
Ferrari
perfume
Ice
na
sesh
Ice
on
the
sesh
Só
marola
escrevi
essa
track
Just
a
wave
I
wrote
this
track
No
WhatsApp
acionei
o
VL
On
WhatsApp
I
contacted
VL
(Solta
o
pontinho
que
ela
se
mexe)
(Drop
the
beat
and
she'll
move)
Tento
ser
romântico,
ela
que
pede
tapa
I
try
to
be
romantic,
she
asks
for
a
slap
Tem
cara
de
santa
She
looks
like
a
saint
Essa
mina
não
engana
This
girl
doesn't
fool
Na
cama
é
uma
diaba
In
bed
she's
a
diaba
Desce
cavalo
branco
no
balde
de
gelo
White
horse
down
in
the
ice
bucket
Bico
conta
história
e
eu
conto
dinheiro
The
beak
tells
stories
and
I
count
money
Fudendo
com
essa
gostosa
no
pelo
Fucking
this
beauty
with
fur
E
no
meu
foxhound
zerou
o
ponteiro
And
on
my
foxhound
the
needle
went
to
zero
Eu
tento
ser
romântico
I
try
to
be
romantic
Ela
que
pede
tapa
She
asks
for
a
slap
Tem
cara
de
santa
She
looks
like
a
saint
Essa
mina
não
engana,
na
cama
This
girl
doesn't
fool,
in
bed
É
uma
Diaba
She's
a
Diaba
Desce
cavalo
branco
White
horse
down
No
balde
de
gelo
In
the
ice
bucket
Bico
conta
história
The
beak
tells
stories
E
eu
conto
dinheiro
And
I
count
money
Fudendo
com
essa
gostosa
no
pelo...
Fucking
this
beauty
with
fur...
E
no
meu
Foxhound
zerou
o
ponteiro
And
on
my
Foxhound
the
needle
went
to
zero
Tô
fumando
um
beck
e
ouvindo
aquela
que
eu
fiz
pra
gente
I'm
smoking
a
blunt
and
listening
to
that
one
that
I
made
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.