Igor Miranda MC - Freestyle Luv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Igor Miranda MC - Freestyle Luv




Freestyle Luv
Фристайл о любви
Nosso nome não em evidência
Наше имя не на слуху
(Hãn)
(Ха)
(Muito menos tamo em decadência)
уж тем более мы не в упадке)
Pro bom malandro o que importa é o que?
Для настоящего мачо что важно?
Pro bom malandro é a permanência
Для настоящего мачо важна только стойкость
Trajado, de canto, eu avisto na pista
Наряженный, в углу, я замечаю тебя на танцполе
Ela curte o rolê junto das suas amigas
Ты зажигаешь вместе со своими подругами
Discreta na dela, seu charme destila
Скромная, сама по себе, твой шарм опьяняет
E o resumo eu acho que nois dois combina
И в итоге, я думаю, мы с тобой подходим друг другу
Salto ponta fina te deixa elegante
Туфли на шпильке делают тебя элегантной
Gostei do esmalte com a cor vibrante
Мне нравится твой лак яркого цвета
Esse delineado destaca o semblante
Эти стрелки подчёркивают твой взгляд
Se tudo der certo, vem pro nome
Если всё получится, ты пойдёшь ко мне
Me aproximo tipo como quem não quer nada
Я подхожу как бы невзначай
De primeira instância eu faço uma piada
Сразу же отпускаю шутку
Sucessivamente o jogo de palavras
Затем игра слов
"Sorriso mais lindo de toda balada"
"Самая красивая улыбка на всей вечеринке"
Jogo a sugestão: vamos pro camarote
Предлагаю: пойдём в VIP-зону
Consumível tem whisky Jhonnie Walker
Там есть виски Johnnie Walker
é mais suave, fica a vontade
Там спокойнее, ты будешь чувствовать себя комфортно
E a meta da noite é te levar pra base
И моя цель на вечер - завести тебя к себе
Na mente faz fuzuê
В голове такой переполох
(Uhh)
(Ух)
Essa menina é bandida
Эта девчонка - огонь
(O que?)
(Что?)
Ela demonstra interesse
Она проявляет интерес
(Sem?)
(Без?)
Sem parecer oferecida
Не выглядя при этом распутной
(Eu)
(Я)
Não quero nem saber quando você vai pra longe
Мне всё равно, когда ты уйдешь
Se pudesse eu eternizaria o instante
Если бы я мог, я бы остановил мгновение
Ao seu lado
Рядом с тобой
Me amarro
Я схожу с ума
Em você eu chapo...
По тебе я балдею...
Depois de foder, nois pega e fuma um baseado
После секса мы покурим косячок
Não quero nem saber quando você vai pra longe
Мне всё равно, когда ты уйдешь
Se pudesse eu, eternizaria o instante
Если бы я мог, я бы остановил мгновение
Ao seu lado
Рядом с тобой
Me amarro
Я схожу с ума
Em você eu chapo...
По тебе я балдею...
Depois do prazer, nois pega e fuma um baseado
После удовольствия мы покурим косячок
(2023 é isso)
(2023 - вот и всё)
Eae VL...
Эй, VL...
(Nosso nome não em evidência
(Наше имя не на слуху
Haha)
Хаха)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.