Paroles et traduction Ihab Amir - Mallina (feat. 7Toun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mallina (feat. 7Toun)
Mallina (feat. 7Toun)
متبكيش
يا
ميمتي
دموعك
غاليين
عليا
Don't
cry,
my
love.
Your
tears
are
precious
to
me.
دابا
يفاجيها
ربي
وتهزي
راسك
بيا
May
God
surprise
you
and
make
you
stand
tall
again
with
me.
أنا
العاطل
مشيت
حياتي
باطل
أنا
As
an
unemployed
man,
my
life
has
been
wasted.
دايما
حاصل
حتى
في
جيبي
واحل
أنا
I'm
always
in
need,
even
when
there's
money
in
my
pocket,
it's
insufficient.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
ميمتي
ما
عرفتش
أشنو
الحل
My
love,
you
don't
know
the
solution.
ما
عرفتش
أشنو
ندير
You
don't
know
what
to
do.
واش
نخليك
حتى
أنا
ونرحل
Should
I
leave
you
too
and
go
away
ولا
نغني
ليلي
طويل
Or
should
we
sing
"our
nights
are
long."?
جنينا
غير
الشوك
وسط
النحل
We
found
only
thorns
among
the
bees.
مجروح
ومخبي
عليك
You're
hurt
and
you're
hiding
it
from
me.
وشحال
من
باب
ما
بغاش
يتحل
And
how
many
doors
are
there
that
won't
open?
إن
شاء
الله
لا
باس
ربي
كبير
God
willing,
all
will
be
well.
God
is
great.
يما
سمحيلي
إلا
عييت
Forgive
me,
mother,
if
I've
made
you
tired.
عييت
ما
نقلب
ونجول
I'm
tired
of
searching
and
going
around.
عطيت
بزاف
وقاع
ما
خديت
I've
given
so
much
and
received
so
little.
وحتى
لي
بغيتها
طلعت
موس
And
even
the
things
I
wanted
turned
out
badly.
بغينا
نديروا
وليدات
We
want
to
have
children.
بغينا
نديروا
شي
فامي
We
want
to
have
a
family.
خدينا
حنا
الشواهد
وفاتوا
شحال
ديزاني
We've
gotten
our
certificates,
and
so
many
years
have
passed.
يا
دنيا
قولي
لينا
علاش
غادية
وكضلامي
Oh
world,
tell
us
why
you're
going
dark?
داكشي
اللي
تمنيته
كنشوفه
في
أحلامي
What
I
wished
for,
I
only
see
in
my
dreams.
متبكيش
يا
ميمتي
دموعك
غاليين
عليا
Don't
cry,
my
love.
Your
tears
are
precious
to
me.
دابا
يفاجئها
ربي
وتهزي
راسك
بيا
May
God
surprise
you
and
make
you
stand
tall
again
with
me.
أنا
العاطل
مشات
حياتي
باطل
أنا
As
an
unemployed
man,
my
life
has
been
wasted.
ديما
حاصل
حتى
في
جيبي
واحل
أنا
I'm
always
in
need,
even
when
there's
money
in
my
pocket,
it's
insufficient.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
ما
قديتش
نقول
عييت
I
can't
say
I'm
tired.
ما
قديتش
نوصف
ليك
قلبي
I
can't
tell
you
what
my
heart
feels
like.
يما
زعفان
وحيت
Mother,
I'm
sad
and
angry.
شحال
من
مرة
كانقول
هضرة
How
many
times
have
I
said
something
وكالقى
راسي
مليت
And
ended
up
empty-handed?
كانزيد
غير
خطوة
وكانطيح
I
would
take
one
step
forward
and
then
fall.
مليت
يا
يما
مليت،
مليت
يا
يما
مليت
I'm
tired,
mother.
I'm
tired.
I'm
tired,
mother.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
لا،
لا،
لا،
لا
ملّينا
هاد
الحالة
No,
no,
no,
no.
We're
tired
of
this
situation.
مبقيناش
باغين
نكونوا
We
don't
want
to
be
على
والدينا
عالة
A
burden
on
our
parents.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal Yehya
Album
Mallina
date de sortie
09-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.