Paroles et traduction Ihab Amir - مشا لامور
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نواسي
قلبي
و
نݣول
ماعلش
I
comfort
my
heart
and
say
it's
okay
دبا
نساك
مع
ليام
I'll
forget
you
with
time
معدي
يانا
بشموع
الليل
You
pass
me
by
with
the
night's
candles
وليلي
راه
طويل
And
my
night
is
long
تفكر
الحب
اللي
فات
Thinking
of
the
love
that
is
past
نواسي
قلبي
و
نݣول
ماعلش
I
comfort
my
heart
and
say
it's
okay
دبا
نساك
مع
ليام
I'll
forget
you
with
time
معدي
يانا
بشموع
الليل
You
pass
me
by
with
the
night's
candles
وليلي
راه
طويل
And
my
night
is
long
تفكر
الحب
اللي
فات
Thinking
of
the
love
that
is
past
و
مشا
لامور
لامور
And
my
love
is
gone,
gone
و
نشرت
غالي
و
تباع
فابور
And
I
sell
my
precious
things
for
a
penny
كيما
نسيتيني
غانساك
وا
يا
العمر
Just
as
you
forgot
me,
I'll
forget
you
too,
my
life
و
مانبقاش
نشوف
اللور
And
I
won't
see
your
face
anymore
مشا
لامور
لامور
My
love
is
gone,
gone
و
نشرت
غالي
و
تباع
فابور
And
I
sell
my
precious
things
for
a
penny
كيما
نسيتيني
غانساك
وا
يا
العمر
Just
as
you
forgot
me,
I'll
forget
you
too,
my
life
و
مانبقاش
نشوف
اللور
And
I
won't
see
your
face
anymore
عنداك
تجي
عندي
تشكي
When
you
come
to
me
and
complain
را
بلا
بيا
غادا
تبكي
You'll
cry
without
me
و
اليوم
فات
عليك
الحال
And
today,
the
situation
has
changed
for
you
نرجع
انا
محال
باغي
غي
راحت
البال
I
will
never
come
back,
I
only
want
peace
of
mind
عنداك
تجي
عندي
تشكي
When
you
come
to
me
and
complain
بلا
بيا
غادا
تبكي
You'll
cry
without
me
و
اليوم
فات
عليك
الحال
And
today,
the
situation
has
changed
for
you
نرجع
انا
محال
باغي
غي
راحت
البال
I
will
never
come
back,
I
only
want
peace
of
mind
و
مشا
لامور
لامور
And
my
love
is
gone,
gone
و
تشرا
غالي
و
تباع
فابور
And
you'll
buy
my
precious
things
for
a
penny
و
مشا
لامور
لامور
And
my
love
is
gone,
gone
و
تشرا
غالي
و
تباع
فابور
And
you'll
buy
my
precious
things
for
a
penny
كيما
نسيتيني
غانساك
وا
يا
العمر
Just
as
you
forgot
me,
I'll
forget
you
too,
my
life
و
مانبقاش
نشوف
اللور
And
I
won't
see
your
face
anymore
عطيناكوم
القلب
We
gave
you
our
hearts
عطيناكوم
الروح
We
gave
you
our
souls
لي
تبغيه
خويا
The
one
you
love,
my
dear
يخليك
مجروح
Is
hurting
you
عطيناكوم
القلب
We
gave
you
our
hearts
عطيناكوم
الروح
We
gave
you
our
souls
لي
تبغيه
خويا
The
one
you
love,
my
dear
يخليك
مجروح
Is
hurting
you
مشا
لامور
لامور
لامور
My
love
is
gone,
gone,
gone
تشرا
غالي
و
تباع
فابور
You'll
buy
my
precious
things
for
a
penny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihab Amir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.