Paroles et traduction Ihon - Diario de un Alcohólico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario de un Alcohólico
Дневник Алкоголика
Cariño
tráeme
un
whisky
Дорогая,
принеси
мне
виски
Estoy
borracho
en
la
barra
del
bar
Я
пьян
у
барной
стойки
Y
no
trago
a
Limp
Bizkit
И
не
перевариваю
Limp
Bizkit
Qué
te
iba
decir
Что
я
хотел
сказать
Llévame
fuera
Выведи
меня
отсюда
Acompáñame
y
despídeme
en
la
acera
Проводи
меня
и
попрощайся
со
мной
на
тротуаре
Dile
al
taxista
que
me
cuerda
Скажи
таксисту,
чтобы
привязал
меня
Que
me
ponga
algo
de
Jazz
Чтобы
поставил
немного
джаза
Busco
en
el
bolsillo
por
si
queda
algo
de
hash
Ищу
в
кармане,
не
осталось
ли
немного
гашиша
Los
veinte
pasan
Двадцатка
уходит
Paseábamos
por
las
campas
Мы
гуляли
по
полям
Qué
te
voy
a
contar
Что
я
могу
тебе
рассказать
Sobre
suerte,
sobre
trampas
О
везении,
о
ловушках
Si
la
vida
se
me
escapa
de
mudanza
Если
жизнь
ускользает
от
меня,
словно
переезжает
Abrazado
a
soledad
ya
la
venganza
В
объятиях
одиночества
и
мести
Vuelvo
a
casa
Возвращаюсь
домой
El
último
en
el
Liso
con
David
nunca
falta
Последний
в
"Liso"
с
Давидом
никогда
не
пропускаем
Que
te
voy
a
contar
Что
я
могу
тебе
рассказать
De
problemas
con
la
pasta
О
проблемах
с
деньгами
Esto
es
lo
que
hago
por
las
noches
Это
то,
чем
я
занимаюсь
по
ночам
Cuando
las
luces
se
pagan
Когда
гаснут
огни
Las
noches
tras
esta
copa
de
cristal
se
vuelven
eternas
Ночи
после
этого
бокала
становятся
вечными
Hablándole
a
la
luna
Разговаривая
с
луной
Hielos,
lágrimas
y
angustia
Лёд,
слёзы
и
тоска
Sólo
me
queda
un
poquito
de
amor
para
esta
música
Осталось
лишь
немного
любви
для
этой
музыки
Un
poco
de
rap
para
esas
noches
únicas
Немного
рэпа
для
тех
неповторимых
ночей
Ey
tú
que
me
cuentas
Эй,
ты,
что
расскажешь
мне
Aquello
que
dijiste
То,
что
ты
сказала
Le
sigo
dando
vueltas
Я
всё
ещё
об
этом
думаю
Tengo
que
dejar
esta
vida
de
miseria
Мне
нужно
бросить
эту
жалкую
жизнь
Y
no
recordar
con
quién
te
acuestas
И
не
помнить,
с
кем
ты
спал
Esas
malas
costumbres
nuestras
Эти
наши
дурные
привычки
Ya
no
me
preocupo
Меня
больше
не
волнует
Es
realidad
no
tristeza
lo
que
escupo
Это
реальность,
а
не
грусть,
которую
я
изрыгаю
En
noches
como
esta,
tu
grupo
está
de
luto
В
такие
ночи,
как
эта,
твоя
группа
в
трауре
Mi
cabeza
es
otro
asunto
Моя
голова
- это
другое
дело
Otras
movidas
Другие
заботы
Ya
pasando
del
te
espero
a
la
salida
Уже
перестал
ждать
тебя
у
выхода
Idas
y
venidas
Расставания
и
возвращения
La
lluvia
me
esquiva
Дождь
обходит
меня
стороной
Bebiendo
y
bebiendo
Пью
и
пью
Buscándole
el
sentido
a
esta
jodida
vida
de
Ища
смысл
в
этой
чертовой
жизни,
Bohemia
y
de
mentira
Богемной
и
лживой
Esta
ciénaga
de
soledad
que
se
respira
Это
болото
одиночества,
которым
я
дышу
Los
años
pasan
y
pesan
y
Годы
идут
и
давят,
и
No
todo
se
olvida
Не
всё
забывается
Y
no
todo
se
olvida
И
не
всё
забывается
Brindemos
por
la
última
Выпьем
за
последнюю
Sin
ti
ya
no
brillan
las
estrellas
Без
тебя
звёзды
больше
не
сияют
Mi
nombre
es
Ion
Меня
зовут
Ион
Ya
no
lo
recuerdas
Ты
уже
не
помнишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandez, Jon Pinillos Arranz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.