Ihon - Jodido Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ihon - Jodido Freestyle




Jodido Freestyle
Fucking Freestyle
Jugando al dominó con mis primos
Playing dominoes with my cousins
Y otros dos tipos
And two other guys
Con cara de pocos amigos
With unfriendly faces
Me lo gasto en Mistol
I spend it on Mistol
Cajas de comprimidos
Boxes of pills
Un suicidio lírico
A lyrical suicide
Aunque lo trágico
Although the tragedy
Sería no intentarlo
Would be not trying
Perderlo todo en Montecarlo
Losing everything in Monte Carlo
Tener un crío
Having a kid
Llamarlo John Jairo
Calling him John Jairo
Mi nuevo calvario
My new ordeal
Al final siempre caigo
In the end, I always fall
Porque yo nunca cambio
Because I never change
Otra vez levitando
Levitating again
Llaman al rezo en El Cairo
They call to prayer in Cairo
What
What
Llaman al rezo en El Cairo
They call to prayer in Cairo
Cojo a JJ
I take JJ
Lo llevo a entrenar
I take him to practice
Un chándal gris
A gray tracksuit
Leche RAM
RAM milk
Me monto mi peli Space Jam
I make my own Space Jam movie
Quiero el cheese
I want the cheese
Quiero el ham
I want the ham
Mesedez ya basta
Mercedes, stop it
Uno no sabe si vale si no sale a subasta
You don't know if you're worth it unless you go to auction
Jodido cuando llegas a casa
Fucking when you get home
Te quitas la máscara
You take off your mask
Al final todo cansa
In the end, everything gets tiring
Comer todos los días en La Vasca
Eating at La Vasca every day
Cuando hay guerra nos e puede descansar
When there's war, we can't rest
Cinco y me la mañana me tengo que marchar
Five and I have to leave in the morning
Jodido no quiero garchar
Fucking don't want to fuck
Un All Star en el bar
An All Star at the bar
Pocos están a mi par
Few are my equal
Me dieron la ostia y no en el altar
They hit me, but not at the altar
Cosas que nunca se van a olvidar
Things that will never be forgotten
Fuera ni tan mal
It's not so bad outside
Por dentro estoy pa tirar
Inside I'm ready to throw up
La llamo y no coge
I call her and she doesn't pick up
Ya no quiere roce
She doesn't want to touch anymore
Sigo oyendo esas voces fuck that
I keep hearing those voices fuck that
Ahora tol mundo con barras
Now everybody with bars
No saben si hueca o sobada soltando bobadas y no pasa nada
They don't know if they're hollow or stale, they spout nonsense and nothing happens
Salsa romántica
Romantic sauce
Tengo una flecha clavada una fecha grabada
I have an arrow stuck in me, a date engraved
Fallar el penalti familia en la grada
Missing the penalty kick, family in the stands
A nadie le agrada
Nobody likes it
Todo el día mirando pantalla
All day looking at the screen
Migraña
Migraine
Dale más tralla
Give it more war
Infausto recuerdo en la iglesia de Bayas
Unfortunate memory in the church of Bayas
Aquel San Juan en la playa millones de rayas
That San Juan on the beach, millions of stripes
Pasando el control
Passing the checkpoint
Frontera de Hendaya
Hendaya border
No quiero medalla
I don't want a medal
Miranda Miranda
Miranda Miranda
Subí la Atalaya nunca dejes que caiga
I climbed the Atalaya, never let it fall
Hechizo de meiga nos sobra flavour
Meiga's spell, we have plenty of flavor
En mi puta vida hice playback
In my fucking life I never lip-synced
Nos sobra flavour
We have plenty of flavor
Un tren a La Meca
A train to Mecca
Estuve cerca del Azteca
I was close to the Azteca
Me dan taquicardias y queda muy lejos la meta
I get tachycardia and the finish line is far away
Maldita keta
Fucking ketamine
Les ves ahora dan pena
You see them now, they're pathetic
Yo ya cumplo condena
I'm already serving time
Jaque a la reina
Checkmate to the queen
Chica de Ipanema
Girl from Ipanema
Cabeza de cristo de oro
Golden Christ head
Una biblia negra
A black Bible
Ya se quién me rema
I know who's rowing me now
Yquién se va casa cuando viene tormenta
And who goes home when the storm comes
La herida no cierra
The wound doesn't heal





Writer(s): Ion Pinillos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.