Ihon - Las Hijas De Júpiter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ihon - Las Hijas De Júpiter




Las Hijas De Júpiter
Дочери Юпитера
Viendo llover otro viernes,
Смотря на дождь в очередную пятницу,
Con el mismo hambre que ayer, es
С тем же голодом, что и вчера,
Cuando me elevo por encima de las nubes y
Я возношусь над облаками и
Las Hijas de Júpiter me salen del vientre
Дочери Юпитера появляются из моего чрева
Perséfone, ya nunca viene a verme
Персефона больше не приходит ко мне,
Conforme, con, Melpómene y Euterpe
Доволен Мельпоменой и Эвтерпой.
¿Cuantás veces me llamaste aquella noche?
Сколько раз ты звонил мне той ночью?
Del cuanto crees que vales, al cuanto crees que te conoces
От того, сколько, ты думаешь, стоишь, до того, насколько, ты думаешь, знаешь себя
Vienen los baches, haz lo que quieras conmigo, pero a mi no me roces
Случаются неудачи, делай со мной что хочешь, но меня не трогай
Fumando en gayumbos y albornoz creyéndome Chet Baker
Куря в трусах и халате, воображая себя Четом Бейкером
En un hotel, a tomar por culo de casa sonaba
В отеле, к черту от дома, играла
Only You de Flako Dirg Gerner ey,
Only You Флэко Дирг Гернера, эй,
Me alegro de verte, tu no o qué?
Рад тебя видеть, ты нет что ли?
Esos ratos en los que me siento importante
В эти моменты я чувствую себя важным,
Cuando conecto con gente que me entiende,
Когда общаюсь с людьми, которые меня понимают,
MDE patente, miéntete si, no me entiendes?
Очевидная депрессия, соври, да, ты меня не понимаешь?
Cómo no me voy a embajonar
Как мне не загордиться,
Si cada cartel de la puta nacional reza que lo que importa es volver
Если каждый чертов плакат по всей стране гласит, что главное вернуться
Ahora ya...
Теперь уже...
Solo beso a mi revolver
Я целую только свой револьвер
Y a ella la llamé: la noche joven de los ojos tristes
И её, я назвал её: юная ночь с грустными глазами
La noche joven de los ojos tristes...
Юная ночь с грустными глазами...
Así creé a Selene y a Themis,
Так я создал Селену и Фемиду,
En mi memoria tuve musas que jamás mereceréis
В моей памяти были музы, которых вы никогда не заслужите
Y ahí estaba yo, en un inframundo llamado Miranda
И вот я, в преисподней под названием Миранда,
Soplando castillos de naipes y no, no es para sentirse importante
Разрушаю карточные домики, и нет, это не для того, чтобы чувствовать себя важным,
Pero tampoco un lastre
Но и не обузой
Porque cuando me pongo hacer esto,
Потому что, когда я начинаю этим заниматься,
Te las dejo a medida como un puto sastre...
Я делаю их по твоей мерке, как чертов портной...
Francisco Javier De Pedro Falqué en Delle Alpi
Франсиско Хавьер Де Педро Фальке на Делле Альпи
Aunque me pillen tres de cada mil,
Даже если меня поймают трое из тысячи,
Aunque tampoco me paguen lo que me deben y... me jodo
Даже если мне не заплатят то, что должны, и... я облажаюсь
Me subo a Motrico a meditar con la cruz en la boca del daddy
Я поднимаюсь на Мотрико медитировать с крестом во рту, как отец
Y yo miraba y, miraba y... NADA!
И я смотрел, и смотрел, и... НИЧЕГО!
De mis oídos a los suyos resultó que había mares, y que
От моих ушей до твоих оказались моря, и
Ya era muy tarde, pa, pillar una botella y, dejarte este mensaje
Уже слишком поздно, чтобы взять бутылку и оставить тебе это послание
Estoy al margen
Я в стороне
IH1, no intentes compararte
IH1, не пытайся сравнивать себя
No intentes compararte, jamás...
Не пытайся сравнивать себя, никогда...
MDE... LPGC... Bobby P...
MDE... LPGC... Bobby P...
Esta es la mierda kid
Вот такое дерьмо, парень






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.