Ihon feat. N-Wise Allah - Crees Que Es Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ihon feat. N-Wise Allah - Crees Que Es Fácil




Crees Que Es Fácil
Do You Think It's Easy
Claro que no es fácil
Of course it's not easy
Ya me vi morir
I've seen myself die
Por mi por ti por ti por mi
For me, for you, for you, for me
Cansao del malvivir
Tired of living badly
Nostalgia mi elixir
Nostalgia, my elixir
Si no estás a mi lao yo no se sentir
If you're not by my side, I can't feel
Dejé whisky hachís
I left whiskey, hashish
La droga los trapis
Drugs, the traps
Lo volví a escribir
I wrote it again
Me fui sin luces como James Dean
I left without lights like James Dean
Mi mejor amante un Mic un Bic
My best lover, a Mic, a Bic
Si prim life's a bitch
If prim life's a bitch
Lo que nadie te decía
What nobody told you
Borrachos de vino y de poesía
Drunk on wine and poetry
Señalándole a la luna buscando su alegría
Pointing at the moon, looking for its joy
Cómo voy a estar bien si duermo tres putas horas al día si
How can I be okay if I sleep for three damn hours a day, if
Así suena la amargura
This is what bitterness sounds like
Mira que es difícil que yo no esté a la altura
Look, it's hard for me not to be up to par
Heridas profundas no suturan
Deep wounds don't stitch up
Cada letra que te doy para mi es una tortura
Every letter I give you is torture for me
El tiempo no cura una mierda
Time doesn't heal shit
Todos los días negros de tristeza
Every day is black with sadness
El miedo ese de volver a verla
The fear of seeing her again
Su perfume su mirada sus te quieros y mis penas
Her perfume, her gaze, her "I love yous," and my sorrows
Amor a mi manera
Love in my way
Para todos los que no pueden olvidar
For all those who can't forget
No es fácil, no necesito mucho
It's not easy, I don't need much
Pero te necesito a ti
But I need you
Crees que es fácil cabrón
Do you think it's easy, you asshole?
Aguantar la presión con aprehensión
To withstand the pressure with apprehension
A vivir preso de mi propia depresión como Ihon
To live imprisoned in my own depression like Ihon
Las torres más altas las derriba un avión y pum
The tallest towers are brought down by a plane and boom
Adiós a la relación ya sabes que te quise con pasión
Goodbye to the relationship, you know I loved you with passion
Y no tuve ocasión de pedirte compasión, por eso esta canción
And I didn't have the chance to ask for your compassion, that's why this song
Que es un puñal directo al corazón
Which is a direct dagger to the heart
No hay perdón para ti pendón
There's no forgiveness for you, pendón
Respóndeme con
Answer me with
Alguna razón
Some reason
Si me escuchaste como Garzón
If you listened to me like Garzón
Y te saltaste el guion
And you skipped the script
Ahora en la vida loca como un Rolling Stone
Now in the crazy life like a Rolling Stone
En on
On
Y tu foto la he roto
And I've torn up your photo
Y si bebo pues poto
And if I drink, then I'm a poto
Y si floto sueño
And if I float, I dream
Y soy el piloto
And I'm the pilot
Y noto que vuelo hacia ti pero exploto
And I notice that I'm flying towards you, but I explode
Sigo en soledad
I'm still in solitude
No me toca ni la loto ya
I don't even touch the lotto anymore
Si me estoy volviendo loco
If I'm going crazy
Porque tu a mi lado no estás
Because you're not by my side
En mis pesadillas veo que te vas
In my nightmares, I see you leave
Estoy cansao de correr detrás
I'm tired of running after you
Y no es fácil no
And it's not easy, no





Writer(s): Iker Cantabrana Parcerisa, Jon Pinillos Arranz, Jesus Vega Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.