Paroles et traduction Ihon feat. N-Wise Allah - Crees Que Es Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crees Que Es Fácil
Ты Думаешь, Это Легко
Claro
que
no
es
fácil
Конечно,
это
нелегко
Ya
me
vi
morir
Я
уже
видел
свою
смерть
Por
mi
por
ti
por
ti
por
mi
Ради
себя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
себя
Cansao
del
malvivir
Устал
от
плохой
жизни
Nostalgia
mi
elixir
Ностальгия
- мой
эликсир
Si
tú
no
estás
a
mi
lao
yo
no
se
sentir
Если
ты
не
рядом,
я
не
чувствую
себя
Dejé
whisky
hachís
Бросил
виски,
гашиш
La
droga
los
trapis
Наркотики,
дела
Lo
volví
a
escribir
Снова
начал
писать
Me
fui
sin
luces
como
James
Dean
Уехал
без
огней,
как
Джеймс
Дин
Mi
mejor
amante
un
Mic
un
Bic
Мой
лучший
любовник
- микрофон
и
ручка
Si
prim
life's
a
bitch
Да,
жизнь
сука
Lo
que
nadie
te
decía
То,
что
никто
тебе
не
говорил
Borrachos
de
vino
y
de
poesía
Пьяные
от
вина
и
поэзии
Señalándole
a
la
luna
buscando
su
alegría
Указывая
на
луну,
ища
свою
радость
Cómo
voy
a
estar
bien
si
duermo
tres
putas
horas
al
día
si
Как
мне
быть
хорошо,
если
я
сплю
три
часа
в
сутки,
если...
Así
suena
la
amargura
Так
звучит
горечь
Mira
que
es
difícil
que
yo
no
esté
a
la
altura
Пойми,
мне
сложно
не
быть
на
высоте
Heridas
profundas
no
suturan
Глубокие
раны
не
зашиваются
Cada
letra
que
te
doy
para
mi
es
una
tortura
Каждое
слово,
которое
я
тебе
дарю,
для
меня
пытка
El
tiempo
no
cura
una
mierda
Время
ни
хрена
не
лечит
Todos
los
días
negros
de
tristeza
Каждый
день
- чёрный
день
печали
El
miedo
ese
de
volver
a
verla
Этот
страх
увидеть
тебя
снова
Su
perfume
su
mirada
sus
te
quieros
y
mis
penas
Твой
парфюм,
твой
взгляд,
твои
"люблю"
и
мои
страдания
Amor
a
mi
manera
Любовь
по-моему
Para
todos
los
que
no
pueden
olvidar
Для
всех,
кто
не
может
забыть
No
es
fácil,
no
necesito
mucho
Это
нелегко,
мне
многого
не
нужно
Pero
te
necesito
a
ti
Но
ты
мне
нужна
Crees
que
es
fácil
cabrón
Думаешь,
это
легко,
сука?
Aguantar
la
presión
con
aprehensión
Выдерживать
давление
с
опаской
A
vivir
preso
de
mi
propia
depresión
como
Ihon
Жить
в
плену
собственной
депрессии,
как
Ihon
Las
torres
más
altas
las
derriba
un
avión
y
pum
Самые
высокие
башни
рушит
самолёт,
и
бум
Adiós
a
la
relación
ya
sabes
que
te
quise
con
pasión
Прощай,
отношения,
ты
знаешь,
я
любил
тебя
страстно
Y
no
tuve
ocasión
de
pedirte
compasión,
por
eso
esta
canción
И
у
меня
не
было
возможности
попросить
у
тебя
сострадания,
поэтому
эта
песня
Que
es
un
puñal
directo
al
corazón
Которая
как
кинжал
прямо
в
сердце
No
hay
perdón
para
ti
pendón
Нет
прощения
тебе,
тряпка
Respóndeme
con
Ответь
мне,
Alguna
razón
Дай
хоть
какую-то
причину
Si
me
escuchaste
como
Garzón
Если
ты
слушала
меня,
как
Гарсон
Y
te
saltaste
el
guion
И
отклонилась
от
сценария
Ahora
en
la
vida
loca
como
un
Rolling
Stone
Теперь
я
живу
безумной
жизнью,
как
Rolling
Stone
Y
tu
foto
la
he
roto
А
твоё
фото
я
порвал
Y
si
bebo
pues
poto
И
если
пью,
то
блюю
Y
si
floto
sueño
И
если
парю,
то
мечтаю
Y
soy
el
piloto
И
я
пилот
Y
noto
que
vuelo
hacia
ti
pero
exploto
И
замечаю,
что
лечу
к
тебе,
но
взрываюсь
Sigo
en
soledad
Остаюсь
в
одиночестве
No
me
toca
ni
la
loto
ya
Мне
уже
даже
лото
не
светит
Si
me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Porque
tu
a
mi
lado
no
estás
Потому
что
тебя
рядом
нет
En
mis
pesadillas
veo
que
te
vas
В
кошмарах
вижу,
как
ты
уходишь
Estoy
cansao
de
correr
detrás
Я
устал
бегать
за
тобой
Y
no
es
fácil
no
И
это
нелегко,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Cantabrana Parcerisa, Jon Pinillos Arranz, Jesus Vega Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.