Ihon - Nanga Parbat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ihon - Nanga Parbat




Nanga Parbat
Nanga Parbat
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back
Ni estoy fuera ni estoy dentro
I'm neither outside nor inside
Flotando por encima de mi cuerpo, another astral travel
Floating above my body, another astral travel
Esclavo por mil euros
Slave for a thousand euros
Héroes del silencio, pelotudos
Heroes of silence, idiots
La Jugoplastica de Kukok
The Jugoplastica of Kukok
La sonrisa del verdugo
The executioner's smile
El loco Murdock
The mad Murdock
Cuando escupo, otro mundo
When I spit, another world
A lo perruno, Juan Profundo
Like a dog, Juan Profundo
U know?
You know?
Me paso el juego exprimo el jugo
I beat the game, I squeeze the juice
Chapo la boca al que dudó le doy duro
I shut the mouth of the one who doubted, I hit him hard
Lejos del lujo ojos de brujo
Far from luxury, evil eyes
Una vida de silencio y soledad cartujo
A life of silence and solitude, a Carthusian
Un antibalas bajo el Khujo
A bulletproof vest under the Khujo
Lo bueno de caer es que resurjo
The good thing about falling is that I rise again
Lo malo que ya ni por qué lucho
The bad thing is that I don't know what I'm fighting for anymore
He visto a muchos, querer comerse el mundo
I've seen many, wanting to eat the world
Y a la hora la verdad quedarse
And at the time the truth remains
(Mudos)
(Mute)
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back
No tengo cura
I have no cure
(Crónico)
(Chronic)
No soy Genà
I'm not Genà
(Gennaro Savastano)
(Gennaro Savastano)
Pero quiero Azzurra
But I want Azzurra
Un barco a la deriva en el Triángulo Bermudas
A drifting boat in the Bermuda Triangle
IH1 the Murderer, de Izaga a Santa Bárbara
IH1 the Murderer, from Izaga to Santa Barbara
(Bars)
(Bars)
No qué voy hacer con tantas bars
I don't know what I'm going to do with so many bars
Casi todos mis colegas, eran bakalas
Almost all my colleagues were Bakalas
Un tambor y dos balas
A drum and two bullets
Una para ti, otra por si fallas
One for you, one in case you miss
El Tudanca, nunca será el Palace
Tudanca will never be the Palace
Nunca sonaré Cristo Wallace
I will never sound like Cristo Wallace
Dónde estabas? Cuando venían mal dadas
Where were you when things got tough
(Madafaka)
(Madafaka)
Cuando más necesitaba
When I needed you most
Do the knowledge, jugando a cartas
Do the knowledge, playing cards
Viendo la Vasca en bata
Watching the Basque in a dressing gown
Es lo que huele cuando pasa por Miranda
That's what it smells like when it passes through Miranda
Hijas de Júpiter en la mirada, baila desnuda
Daughters of Jupiter in the gaze, she dances naked
Nanga Parbat
Nanga Parbat
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back
Pas plus mon amour
No more my love
Je sors de la guerre
I'm coming back from the war
Je suis de retour
I'm back





Writer(s): Ion Pinillos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.