Paroles et traduction Ihsahn - Alchemist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again
I
find
myself
in
this
narrow
chamber
Снова
я
один
в
этой
тесной
комнате,
And
my
kettle
simmers
with
the
same
old
brew
И
мой
котел
кипит
с
тем
же
старым
зельем,
Now
turning
sour
Теперь
оно
кислое.
There
must
be
more
to
this
than
chemistry
Должно
быть
что-то
большее,
чем
химия,
As
my
soul
burns
with
fever
Когда
моя
душа
горит
в
лихорадке.
Instinctively
I
do
repeat
the
simple
formula
Инстинктивно
я
повторяю
простую
формулу:
"Solve
et
coagula"
"Растворяй
и
сгущай".
He
stands
to
face
his
fate
alone
Он
встречает
свою
судьбу
в
одиночестве,
Who
will
not
be
content
with
stone
Кто
не
доволен
камнем.
Some
distant
glimmers
used
to
lessen
my
despair
Когда-то
далекие
проблески
уменьшали
мое
отчаяние,
Since
then
this
darkened
cell
has
lost
its
charm
С
тех
пор
эта
темная
келья
потеряла
свое
очарование,
Now
I
seek
a
lightning's
glare
Теперь
я
ищу
яркую
вспышку
молнии.
"Grips
thee,
thou
Superman!
Where
is
the
soul
elated?
"Держись,
ты,
Сверхчеловек!
Где
же
восторженная
душа?
Where
is
the
breast
that
in
its
self
a
world
created"
Где
грудь,
которая
в
себе
мир
создала?"
"Why
grinnest
thou
at
me,
thou
hollow
skull?
"Почему
ты
ухмыляешься
мне,
пустой
череп?
Save
that
thy
brain,
confused
like
mine,
once
sought
bright
day
Разве
что
твой
мозг,
сбитый
с
толку,
как
мой,
когда-то
искал
яркий
день
And
in
the
sombre
twilight
dull,
И
в
мрачных
сумерках,
With
lust
for
truth,
went
wretchedly
astray?"
С
жаждой
истины,
сбился
с
пути?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vegard Tveitan
Album
angL
date de sortie
01-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.