Ihsahn - In Rites of Passage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ihsahn - In Rites of Passage




In Rites of Passage
В обрядах перехода
The room fell still, submerged by time
Комната затихла, погруженная во времени,
The chatter drowned in liquid hours
Разговоры утонули в жидких часах.
If ever words were obsolete
Если бы слова когда-либо устарели,
The vibrant air would speak
Вибрирующий воздух заговорил бы.
There is conduct
Есть кодекс,
Like honour among thieves
Как честь среди воров.
There is grace
Есть благодать
Within the fearful eyes of those who seek
В испуганных глазах тех, кто ищет.
And we know
И мы знаем,
We know, we know, we know, we know, we know so well
Знаем, знаем, знаем, знаем, знаем так хорошо
The endgame of our presence
Исход нашего присутствия.
Instinctively we throw ourselves into these rites of passage
Инстинктивно мы бросаемся в эти обряды перехода,
The paths to where we might belong
Пути к тому, где мы могли бы принадлежать,
Are riddles in a long forgotten tongue
Загадки на давно забытом языке.
And these sentiments we share
И эти чувства, которые мы разделяем,
Unspoken violence suspended in the air
Невысказанное насилие, застывшее в воздухе.
This is how our eyes could never meet
Вот почему наши взгляды никогда не могли встретиться,
Strangers by a monument of hope
Незнакомцы у монумента надежды.
In silent hours, you have known my name
В тихие часы ты знала мое имя,
But none of us could ever be the same
Но никто из нас уже никогда не будет прежним.
I could cut you open with a word
Я мог бы разрезать тебя словом,
Let your blood run down into the soil
Позволить твоей крови стечь в землю,
If only for a moment to be free
Хотя бы на мгновение, чтобы быть свободным,
Complete with me...
Вместе с тобой...
In rites of passage
В обрядах перехода,
In rites of passage.
В обрядах перехода.





Writer(s): vegard sverre ‘ihsahn’ tveitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.