İhsan Güvercin - Ben Seni Seveli - traduction des paroles en allemand

Ben Seni Seveli - İhsan Güvercintraduction en allemand




Ben Seni Seveli
Seitdem ich dich liebe
Ben seni seveli bir an gülmedim
Seitdem ich dich liebe, habe ich keinen Moment gelacht
Bir an gülmedim
Keinen Moment gelacht
Arayıp derdime derman bulmadım
Suchend fand ich keine Heilung für mein Leid
Derman bulmadım
Keine Heilung fand ich
Çok gülistan gördüm, böyle görmedim
Viele Rosengärten sah ich, doch so einen sah ich nie
Sencileyin taze güller içinde, güller içinde
Wie dich unter frischen Rosen, unter Rosen
Çok gülistan gördüm, böyle görmedim
Viele Rosengärten sah ich, doch so einen sah ich nie
Sencileyin taze güller içinde
Wie dich unter frischen Rosen
Can şikarın olsun yürü naz ile
Möge meine Seele deine Beute sein, geh mit Anmut
Yürü naz ile
Geh mit Anmut
Sür zevk-i sefayı şimdi saz ile
Genieße nun Freude und Vergnügen mit der Saz
Şimdi saz ile
Nun mit der Saz
Sen yeşiller giy de salın naz ile
Trage du Grün und wiege dich mit Anmut
Ben karşında duram çullar içinde, çullar içinde
Lass mich vor dir stehen in Lumpen, in Lumpen
Sen yeşiller giy de salın naz ile
Trage du Grün und wiege dich mit Anmut
Ben karşında duram çullar içinde
Lass mich vor dir stehen in Lumpen
Turabiyim bu dem çeşmiğime bakar
Ich bin Turabi, nun blickt mein Auge
Çeşmiğime bakar
Blickt mein Auge
Nar-ı hasret ile bağrımı yakar
Mit dem Feuer der Sehnsucht verbrennt es meine Brust
Bağrımı yakar
Verbrennt meine Brust
Yollarında durmaz, bulanık akar
In seinem Lauf hält es nicht an, fließt trüb dahin
Gözlerimin yaşı seller içinde, seller içinde
Die Tränen meiner Augen inmitten von Fluten, inmitten von Fluten
Yollarında durmaz, bulanık akar
In seinem Lauf hält es nicht an, fließt trüb dahin
Gözlerimin yaşı seller içinde
Die Tränen meiner Augen inmitten von Fluten
Yollarında durmaz, bulanık akar
In seinem Lauf hält es nicht an, fließt trüb dahin
Gözlerimin yaşı seller içinde
Die Tränen meiner Augen inmitten von Fluten





Writer(s): Ihsan Güvercin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.