Paroles et traduction iiO - At the End
When
you're
away
Когда
ты
далеко.
I'm
feeling
empty,
I
lose
my
mind
Я
чувствую
пустоту,
я
схожу
с
ума.
But
when
you're
around
Но
когда
ты
рядом
...
I
take
for
granted
most
of
our
time
Я
принимаю
как
должное
большую
часть
нашего
времени.
Honey,
you
say
that
I'm
cold
Милая,
ты
говоришь,
что
мне
холодно.
And
sometimes
I'm
out
of
control
И
иногда
я
теряю
контроль.
Baby,
you
know
how
I
am
Детка,
ты
же
знаешь,
какая
я.
At
the
end,
you're
always
mine
В
конце
концов,
ты
всегда
будешь
моей.
I
don't
mean
to
when
I
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
I
need
you,
I
assure
you
Но
ты
нужна
мне,
уверяю
тебя.
Just
let
me
be
when
I'm
crazy
Просто
оставь
меня
в
покое,
когда
я
сойду
с
ума.
At
the
end,
you're
still
my
only
В
конце
концов,
ты
все
еще
моя
единственная.
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
Right
when
you're
gone
Прямо
когда
ты
уйдешь
I
really
miss
you,
you
got
my
heart
Я
очень
скучаю
по
тебе,
ты
завладела
моим
сердцем.
When
you
come
back
Когда
ты
вернешься
I
just
wanna
kiss
you
and
it
tears
you
apart
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя,
и
это
разрывает
тебя
на
части.
Honey,
do
make
me
stay
Милая,
сделай
так,
чтобы
я
остался.
Believe
me,
it's
better
this
way
Поверь
мне,
так
будет
лучше.
Baby,
I'm
true
and
I'm
real
Детка,
я
искренен
и
реален.
I'm
giving
you
all
that
I
feel
Я
отдаю
тебе
все,
что
чувствую.
I
don't
mean
to
when
I
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
I
need
you,
I
assure
you
Но
ты
нужна
мне,
уверяю
тебя.
Just
let
me
be
when
I'm
crazy
Просто
оставь
меня
в
покое,
когда
я
сойду
с
ума.
At
the
end,
you're
still
my
only
В
конце
концов,
ты
все
еще
моя
единственная.
I
don't
mean
to
when
I
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
I
need
you,
I
assure
you
Но
ты
нужна
мне,
уверяю
тебя.
Just
let
me
be
when
I'm
crazy
Просто
оставь
меня
в
покое,
когда
я
сойду
с
ума.
At
the
end,
you're
still
my
only
В
конце
концов,
ты
все
еще
моя
единственная.
Sweety,
I'm
trying
my
best
Милая,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
To
give
you
the
most
and
no
less
Чтобы
дать
тебе
больше
и
не
меньше.
Darling,
I'm
true
and
I'm
real
Дорогая,
я
искренен
и
искренен.
I'm
giving
you
all
that
I
feel
Я
отдаю
тебе
все,
что
чувствую.
I
don't
mean
to
when
I
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
I
need
you,
I
assure
you
Но
ты
нужна
мне,
уверяю
тебя.
Just
let
me
be
when
I'm
crazy
Просто
оставь
меня
в
покое,
когда
я
сойду
с
ума.
At
the
end,
you're
still
my
only
В
конце
концов,
ты
все
еще
моя
единственная.
I
don't
mean
to
when
I
hurt
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
I
need
you,
I
assure
you
Но
ты
нужна
мне,
уверяю
тебя.
Just
let
me
be
when
I'm
crazy
Просто
оставь
меня
в
покое,
когда
я
сойду
с
ума.
At
the
end,
you're
still
my
only
В
конце
концов,
ты
все
еще
моя
единственная.
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
At
the
end,
at
the
end,
at
the
end
В
конце,
в
конце,
в
конце
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Ali, Markus Moser
Album
Poetica
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.