Paroles et traduction iiO - Poetica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
tourists
and
then
there
are
residents
Есть
туристы,
а
есть
и
местные,
In
a
city
where
the
walls
are
filled
with
sound
В
городе,
где
стены
наполнены
звуком,
Basting
off
the
floors
Отражающимся
от
пола.
Listening
to
your
own
thumping
in
the
bass
Слушая
собственное
биение
сердца
в
басах.
The
wizards
play
sirens
Волшебники
играют
на
сиренах,
People
march,
some
chant
with
the
sound
Люди
маршируют,
некоторые
подпевают
звуку.
A
lot
of
the
tourists
are
smaller
then
their
shell
Многие
туристы
меньше
своей
оболочки,
Funny
they
forget
how
small
they
really
are
in
that
Забавно,
они
забывают,
насколько
малы
они
на
самом
деле
в
этом
Grand
city
Величественном
городе.
Some
even
forget
where
they
came
from
Некоторые
даже
забывают,
откуда
они
пришли.
The
gatekeepers,
they
don't
own
the
key
Привратники,
у
них
нет
ключа,
They're
merely
robots
that
depending
on
how
they
feel
Они
всего
лишь
роботы,
которые
в
зависимости
от
того,
как
они
себя
чувствуют
Extend
their
arms
to
remove
and
replace
Протягивают
руки,
чтобы
убрать
и
заменить
The
rope
that
let's
the
quest
in
and
out
Веревку,
которая
впускает
и
выпускает
ищущих.
The
city
that
only
lasts
a
night
Город,
который
длится
всего
одну
ночь,
Means
nothing
but
a
sound
Не
значит
ничего,
кроме
звука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Nadia, Markus Moser
Album
Poetica
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.