Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
the
bike
like
if
it's
on
Fahr
das
Rad,
als
ob
es
auf
Clear
water
klarem
Wasser
wär'
Leave
speed
behind
Lass
Geschwindigkeit
hinter
dir
Fill
it
with
adrenaline
Füll
es
mit
Adrenalin
Medals
made
of
gold
not
Medaillen
aus
Gold,
nicht
Challenge
the
races
that
Fordere
die
Rennen
heraus,
die
Others
can't
win
Andere
nicht
gewinnen
können
Audit
me,
however
you
may
Prüf
mich,
wie
auch
immer
du
I
own
a
slang
that
you'll
Ich
besitze
einen
Slang,
den
du
Never
pronounce
niemals
aussprechen
wirst
Wild-child
like
you
Wildfang,
wie
du
es
Wouldn't
know
nicht
kennst
Young
reckless
offspring
Junger,
rücksichtsloser
Nachwuchs
That's
out
of
control.
der
außer
Kontrolle
ist.
Blasting
me
up
Schießt
mich
hoch
Up...
up...
I
go
Hoch...
hoch...
gehe
ich
Rebel,
Am
I?
Rebellin,
bin
ich
das?
Who...
me?
Oh
no...
Wer...
ich?
Oh
nein...
To
be
among
the
bona
fide
Um
unter
den
echten
Trail
blazers
Wegbereitern
zu
sein
Gotta
jump
in,
no
wetting
Musst
reinspringen,
kein
Befeuchten
Lead
in
ferocious
Führe
in
wilden
Cowards
can
sleep,
while
Feiglinge
können
schlafen,
während
You
swallow
du
verschlingst
Your
feast.
dein
Festmahl.
Audit
me,
however
you
may
Prüf
mich,
wie
auch
immer
du
I
own
a
slang
that
you'll
Ich
besitze
einen
Slang,
den
du
Never
pronounce,
niemals
aussprechen
wirst,
Wild-child
like
you
Wildfang,
wie
du
es
Wouldn't
know,
nicht
kennst,
Young
reckless
offspring
Junger,
rücksichtsloser
Nachwuchs
That's
out
of
control.
der
außer
Kontrolle
ist.
Blasting
me
up,
Schießt
mich
hoch,
Up...
up...
I
go;
Hoch...
hoch...
gehe
ich;
Rebel,
Am
I?
Rebellin,
bin
ich
das?
Who...
me?
Oh
no.
Wer...
ich?
Oh
nein.
Blasting
me
up,
Schießt
mich
hoch,
[Rebel
lyrics
on
[Rebellin
Songtext
auf
Up...
up...
I
go;
Hoch...
hoch...
gehe
ich;
Rebel,
Am
I?
Rebellin,
bin
ich
das?
Who...
me?
Oh
no.
Wer...
ich?
Oh
nein.
That's
how
a
Rebel
So
spricht
eine
Rebellin
While
all
the
others
Während
alle
anderen
That's
how
a
Rebel
walks,
So
geht
eine
Rebellin,
While
all
the
others
talk.
Während
alle
anderen
reden.
Ride
the
bike
like
if
it's
on
Fahr
das
Rad,
als
ob
es
auf
Clear
water,
klarem
Wasser
wär',
Leave
speed
behind
Lass
Geschwindigkeit
hinter
dir
Fill
it
with
adrenaline,
Füll
es
mit
Adrenalin,
Medals
...
of
gold
not
Medaillen
...
aus
Gold
nicht
Challenge
the
races
that
Fordere
die
Rennen
heraus,
die
Others
can't
win.
Andere
nicht
gewinnen
können.
Blasting
me
up
Schießt
mich
hoch
Up...
up...
I
go,
Hoch...
hoch...
gehe
ich,
Rebel,
Am
I?
Rebellin,
bin
ich
das?
Who...
me?
Oh
no.
Wer...
ich?
Oh
nein.
Up...
up...
i
go.
Hoch...
hoch...
gehe
ich.
Up...
up...
i
go.
Hoch...
hoch...
gehe
ich.
Up...
up...
i
go.
Hoch...
hoch...
gehe
ich.
Who...
me?
Oh
no...
Wer...
ich?
Oh
nein...
Am
i
a
Rebel?
Bin
ich
eine
Rebellin?
Am
i
a
Rebel?
Bin
ich
eine
Rebellin?
Rebel...
am
i
a
Rebel?
Rebellin...
bin
ich
eine
Rebellin?
Medals
made
of
gold...
Medaillen
aus
Gold...
Not
silver,
Nicht
Silber,
Challenge
the
races
that
others
can't
win,
Fordere
die
Rennen
heraus,
die
andere
nicht
gewinnen
können,
Challenge
the
races
that
the
others
can't
win,
Fordere
die
Rennen
heraus,
die
die
anderen
nicht
gewinnen
können,
Up
...up
i
go,
Hoch
...hoch
gehe
ich,
Up
...up
i
go,
Hoch
...hoch
gehe
ich,
Up
...up
i
go,
Hoch
...hoch
gehe
ich,
Who...
me?
Oh
no...
Wer...
ich?
Oh
nein...
Who...
me?
Oh
no...
Wer...
ich?
Oh
nein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Moser, Nadia Ali
Album
Poetica
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.