Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagai Tertusuk Seribu Peniti
Wie von tausend Nadeln gestochen
Dulu
waktu
Akang
masih
di
desa
Damals,
als
Akang
noch
im
Dorf
war,
Pernah
bersumpah
setia
Hast
du
ewige
Treue
geschworen,
Sampai
mati,
cinta
Akang
kanggo
Abdi
Bis
zum
Tod,
Akangs
Liebe
gehört
Abdi,
Tapi
teu
disangki,
sudah
terbukti
Aber
unerwartet,
es
hat
sich
bewahrheitet,
Malah
Akang
nganyenyeri
Stattdessen
hat
Akang
mich
verletzt,
Tega
hati,
Akang
sampai
kawin
lagi
Herzlos,
Akang
hat
sogar
wieder
geheiratet.
Sakitnya
bagai
tertusuk
Der
Schmerz
ist,
wie
von
tausend
Oleh
seribu
peniti
Nadeln
gestochen
zu
werden,
Tapi
lebih
sakit
Aber
noch
schmerzhafter
Derita
yang
Akang
beri
Ist
das
Leid,
das
Akang
mir
zufügt.
Pedih
yang
aku
alami
Die
Qual,
die
ich
erleide,
Terasa
ke
ulu
hati
Fühlt
sich
bis
ins
Mark
an,
Seakan
nyawa
ini
Als
ob
dieses
Leben
Tak
tahan
di
badan
lagi
Nicht
mehr
im
Körper
zu
ertragen
ist,
Aduh,
Abdi
kaduhung
Ach,
Abdi
bereut
es,
Kaduhung
sagedé
gunung
Bereut
es
so
groß
wie
ein
Berg.
Tapi
teu
disangki,
sudah
terbukti
Aber
unerwartet,
es
hat
sich
bewahrheitet,
Malah
akang
nganyenyeri
Stattdessen
hat
Akang
mich
verletzt,
Tega
hati,
Akang
sampai
kawin
lagi
Herzlos,
Akang
hat
sogar
wieder
geheiratet.
Sakitnya
bagai
tertusuk
Der
Schmerz
ist,
wie
von
tausend
Oleh
seribu
peniti
Nadeln
gestochen
zu
werden,
Tapi
lebih
sakit
Aber
noch
schmerzhafter
Derita
yang
Akang
beri
Ist
das
Leid,
das
Akang
mir
zufügt.
Pedih
yang
aku
alami
Die
Qual,
die
ich
erleide,
Terasa
ke
ulu
hati
Fühlt
sich
bis
ins
Mark
an,
Seakan
nyawa
ini
Als
ob
dieses
Leben
Tak
tahan
di
badan
lagi
Nicht
mehr
im
Körper
zu
ertragen
ist,
Aduh,
Abdi
kaduhung
Ach,
Abdi
bereut
es,
Kaduhung
sagedé
gunung
Bereut
es
so
groß
wie
ein
Berg.
Tapi
teu
disangki,
sudah
terbukti
Aber
unerwartet,
es
hat
sich
bewahrheitet,
Malah
Akang
nganyenyeri
Stattdessen
hat
Akang
mich
verletzt,
Tega
hati,
Akang
sampai
kawin
lagi
Herzlos,
Akang
hat
sogar
wieder
geheiratet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asmin Cayder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.