Iis Dahlia - Sakitnya Hatiku - traduction des paroles en allemand

Sakitnya Hatiku - Iis Dahliatraduction en allemand




Sakitnya Hatiku
Schmerz meines Herzens
Ha-ah-ah
Ha-ah-ah
Ha-ah-ah
Ha-ah-ah
Untuk apa lagi kau datang padaku
Wozu kommst du noch zu mir,
Bila hanya untuk sakiti hatiku?
Wenn es nur ist, um mein Herz zu verletzen?
Apa yang kau pinta sudah kulayani
Was du verlangt hast, habe ich erfüllt,
Namun masih saja tak puas hatimu
Doch immer noch bist du nicht zufrieden.
Jerit tangisku tak kau hiraukan
Meine Schreie und mein Weinen ignorierst du,
Ketulusanku, engkau abaikan
Meine Aufrichtigkeit missachtest du.
Untuk apa lagi kau datang padaku
Wozu kommst du noch zu mir,
Bila hanya untuk sakiti hatiku?
Wenn es nur ist, um mein Herz zu verletzen?
Kapankah kau bahagiakan aku?
Wann wirst du mich glücklich machen?
Kapankah kau senangi hatiku?
Wann wirst du mein Herz erfreuen?
Kapankah kau sayangi diriku?
Wann wirst du mich lieben?
Mengapa masih kau siksa aku?
Warum quälst du mich noch immer?
Kurang apakah kasih sayangku?
Worin mangelt es an meiner Liebe?
Kurang apakah pengorbananku?
Worin mangelt es an meiner Aufopferung?
Kurang apakah kepasrahanku?
Worin mangelt es an meiner Ergebenheit?
Mengapa masih kau benci aku?
Warum hasst du mich noch immer?
Ho-oh, harus bagaimana?
Oh, was soll ich nur tun?
Untuk apa lagi kau datang padaku
Wozu kommst du noch zu mir,
Bila hanya untuk sakiti hatiku?
Wenn es nur ist, um mein Herz zu verletzen?
Apa yang kau pinta sudah kulayani
Was du verlangt hast, habe ich erfüllt,
Namun masih saja tak puas hatimu
Doch immer noch bist du nicht zufrieden.
Jerit tangisku tak kau hiraukan
Meine Schreie und mein Weinen ignorierst du,
Ketulusanku, engkau abaikan
Meine Aufrichtigkeit missachtest du.
Untuk apa lagi kau datang padaku
Wozu kommst du noch zu mir,
Bila hanya untuk sakiti hatiku?
Wenn es nur ist, um mein Herz zu verletzen?





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.