Iis Dahlia - Tamu Tak Diundang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iis Dahlia - Tamu Tak Diundang




Tamu Tak Diundang
Незваный гость
Di malam perkawinan kita
В нашу брачную ночь
Di tengah meriahnya pesta
В самый разгар праздника
Tiba-tiba hadir di depanku
Внезапно передо мной появился
Seorang tamu yang tak diundang
Незваный гость
Dialah
Это была
Wanita bersama seorang anak kecil
Женщина с маленьким ребенком
Mengaku sebagai istri dan anakmu
Она назвалась твоей женой и твоим же ребенком
Di malam perkawinan kita
В нашу брачную ночь
Maafkan atas kelancangan saya, Dek
Простите за мою дерзость,
Saya sebagai tamu tak diundang
Я пришла как незваный гость
Sengaja datang untuk menyerahkan anakku
Чтобы передать вам вашего сына
Anak dari suamimu
Ребенка от вашего мужа
Semoga engkau berbahagia
Желаю вам счастья
(Pa, pulang, Pa)
(Папа, пошли домой, папа)
Betapa hatiku hancur saat itu
Как же разбито было тогда мое сердце
Engkau coreng muka keluargaku
Ты опозорил мою семью
Kalau sakit hati, dapat aku tahan
Боль в моем сердце я бы еще пережила
Tapi rasa malu, tak dapat aku sembunyikan
Но позор я не смогу скрыть
Kumohon, batalkan perkawinan ini
Прошу тебя, давай отменим свадьбу
Diriku tak sudi bila kau punya istri
Я не хочу, чтобы у тебя была жена
Di malam perkawinan kita
В нашу брачную ночь
Di tengah meriahnya pesta
В самый разгар праздника
Tiba-tiba hadir di depanku
Внезапно передо мной появился
Seorang tamu yang tak diundang
Незваный гость
Dialah
Это была
Wanita bersama seorang anak kecil
Женщина с маленьким ребенком
Mengaku sebagai istri dan anakmu
Она назвалась твоей женой и твоим ребенком
Di malam perkawinan kita
В нашу брачную ночь
Betapa hatiku hancur saat itu
Как же разбито было тогда мое сердце
Engkau coreng muka keluargaku
Ты опозорил мою семью
Kalau sakit hati, dapat aku tahan
Боль в моем сердце я бы еще пережила
Tapi rasa malu, tak dapat aku sembunyikan
Но позор я не смогу скрыть
Kumohon, batalkan perkawinan ini
Прошу тебя, давай отменим свадьбу
Diriku tak sudi bila kau punya istri
Я не хочу, чтобы у тебя была жена
Di malam perkawinan kita
В нашу брачную ночь





Writer(s): Ferry Aw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.