Iisa - Kosketa mua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iisa - Kosketa mua




Kosketa mua
Touch My Body
Käsivarsissa on naarmuja,
My arms are all scratched,
Jalat mustelmilla
My legs are bruised
Etkö huomaa
Can't you see
Mitä keho koittaa sanoa
What my body tries to say
Jotakin kertoa se nyt haluaa.
It wants to tell you something now.
Tuu suunnistan pitkin mun ääriviivoja
Come, trace my lines
Ei rakenneta muureja
Let's not build walls
Tule kosketan mua sillä kaipaan,
Come, touch me, because I long for it,
Sitä mitä se saa mussa aikaan,
For that which it makes me feel,
Kun ihot toisensa varoen kohtaa,
When our skins meet with care,
Kylkiluita käsi vaeltaa
My ribs, your hands tracing.
Ja kaikki tulkinta on silloin turhaa
And all interpretations are useless then
Vaikken kysy joku silti vastaa
Even if I don't ask, someone still answers
Pitkin kipeää mun selkärankaa,
Along my aching spine
Tule kosketa mua uudestaan.
Come, touch me again.
en halua mennä kauemmas,
I don't want to go any further,
En että irrotat,
I don't want you to let go,
Tulen vastaan
I'll come to you,
Meidän kahden täytyy kohdata
We both must meet
Niin mysteerit ratkeaa ainoastaan.
Only then will the mysteries be solved.
Tuu suunnistan pitkin mun ääriviivoja,
Come, trace my lines
Ei rakenneta muureja
Let's not build walls
Tule kosketan mua sillä kaipaan,
Come, touch me, because I long for it,
Sitä mitä se saa mussa aikaan
For that which it makes me feel,
Kun ihot toisensa varoen kohtaa,
When our skins meet with care,
Ylkiluita käsi vaeltaa
My ribs, your hands tracing.
Ja kaikki tulkinta on silloin turhaa,
And all interpretations are useless then
Vaikken kysy joku silti vastaa
Even if I don't ask, someone still answers
Pitkin kipeää mun selkärankaa
Along my aching spine
Tule kosketa mua uudestaan.
Come, touch me again.
Tule kosketa mua sillä kaipaan
Come, touch me, for I long for it
Tule kosketa mua sillä kaipaan
Come, touch me, for I long for it
Sitä mitä se saa mussa aikaan
For that which it makes me feel
Sitä mitä se saa mussa aikaan.
For that which it makes me feel.





Writer(s): iisa pykäri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.