Iisa - Kukaan ei oo kenenkään - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iisa - Kukaan ei oo kenenkään




Kukaan ei oo kenenkään
Nobody's property
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Jokaisesta pitäis voida vaan irrottaa
You should be able to let go of anyone
Niin et se palata voi jos se haluaa
So that they can't come back if they want to
Helppo sanoo mutta vaikeampi toteuttaa
It's easy to say but harder to do
Ketään ei milloinkaan pysty omistaa
You can never really own anyone
Helppo vaan sanoo mutta ei niin helppo toteuttaa
It's easy to just say it, but not so easy to do
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Kun sinä katsot mua se ei oo vaikeaa uskoa, ettei oo ollenkaan tulevaa
When you look at me, it's not hard to believe that there's no future at all
Tai menneisyyttäkään koska se on ongelma
Or the past either, because it's a problem
Tai kasa muistoja vaan jotka voi romuttaa
Or just a pile of memories that can be destroyed
Minä koitan oppia tajuumaan sen, että niin tiukkaan kii susta pitää voi en
I'm trying to learn to understand that I can't hold on to you so tightly
Etteikö tuuli vois temmata sua mukanaan
In case the wind takes you with it
Ja musta kauaksi, kauaksi pois kuljettaa
And carries you far, far away from me
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Jokaisesta pitäis voida vaan irrottaa
You should be able to let go of anyone
Niin että se palata voi jos se haluaa
So that they can come back if they want to
Kun sinä katsot mua se ei vaikeaa uskoa, ettei oo ollenkaan tulevaa
When you look at me, it's not hard to believe that there's no future at all
Tai menneisyyttäkään koska se on ongelma
Or the past either, because it's a problem
Tai kasa muistoja vaan jotka voi romuttaa
Or just a pile of memories that can be destroyed
Minä koitan oppia tajuumaan sen, että niin tiukkaan kii susta pitää voi en
I'm trying to learn to understand that I can't hold on to you so tightly
Etteikö tuuli vois temmata sua mukanaan
In case the wind takes you with it
Ja musta kauaksi, kauaksi pois kuljettaa
And carries you far, far away from me
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Kukaan ei koskaa oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Nobody ever really belongs to anyone
Ei todellakaan
Definitely not
Ei todellakaan
Definitely not





Writer(s): Iisa Pykäri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.