Paroles et traduction Iisa - Kukaan ei oo kenenkään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukaan ei oo kenenkään
Никто никому не принадлежит
Kukaan
ei
koskaan
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Jokaisesta
pitäis
voida
vaan
irrottaa
От
каждого
нужно
уметь
отпускать
Niin
et
se
palata
voi
jos
se
haluaa
Чтобы
он
мог
вернуться,
если
захочет
Helppo
sanoo
mutta
vaikeampi
toteuttaa
Легко
сказать,
но
сложнее
сделать
Ketään
ei
milloinkaan
pysty
omistaa
Никем
никогда
нельзя
владеть
Helppo
vaan
sanoo
mutta
ei
niin
helppo
toteuttaa
Легко
сказать,
но
не
так
легко
сделать
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Kun
sinä
katsot
mua
se
ei
oo
vaikeaa
uskoa,
ettei
oo
ollenkaan
tulevaa
Когда
ты
смотришь
на
меня,
несложно
поверить,
что
нет
никакого
будущего
Tai
menneisyyttäkään
koska
se
on
ongelma
Да
и
прошлого
тоже,
ведь
оно
— проблема
Tai
kasa
muistoja
vaan
jotka
voi
romuttaa
Или
просто
груда
воспоминаний,
которые
можно
разрушить
Minä
koitan
oppia
tajuumaan
sen,
että
niin
tiukkaan
kii
susta
pitää
voi
en
Я
пытаюсь
понять,
что
так
крепко
держать
тебя
я
не
могу
Etteikö
tuuli
vois
temmata
sua
mukanaan
Ведь
ветер
может
унести
тебя
с
собой
Ja
musta
kauaksi,
kauaksi
pois
kuljettaa
И
увезти
тебя
далеко-далеко
от
меня
Kukaan
ei
koskaan
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Jokaisesta
pitäis
voida
vaan
irrottaa
От
каждого
нужно
уметь
отпускать
Niin
että
se
palata
voi
jos
se
haluaa
Чтобы
он
мог
вернуться,
если
захочет
Kun
sinä
katsot
mua
se
ei
vaikeaa
uskoa,
ettei
oo
ollenkaan
tulevaa
Когда
ты
смотришь
на
меня,
несложно
поверить,
что
нет
никакого
будущего
Tai
menneisyyttäkään
koska
se
on
ongelma
Да
и
прошлого
тоже,
ведь
оно
— проблема
Tai
kasa
muistoja
vaan
jotka
voi
romuttaa
Или
просто
груда
воспоминаний,
которые
можно
разрушить
Minä
koitan
oppia
tajuumaan
sen,
että
niin
tiukkaan
kii
susta
pitää
voi
en
Я
пытаюсь
понять,
что
так
крепко
держать
тебя
я
не
могу
Etteikö
tuuli
vois
temmata
sua
mukanaan
Ведь
ветер
может
унести
тебя
с
собой
Ja
musta
kauaksi,
kauaksi
pois
kuljettaa
И
увезти
тебя
далеко-далеко
от
меня
Kukaan
ei
koskaan
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Kukaan
ei
koskaa
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Kukaan
ei
koskaan
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Kukaan
ei
koskaan
oo
kenenkään
oma
Никто
никогда
никому
не
принадлежит
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Ei
todellakaan
Совсем
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iisa Pykäri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.