Iisa - Kukaan ei oo kenenkään - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iisa - Kukaan ei oo kenenkään




Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Jokaisesta pitäis voida vaan irrottaa
Мы должны быть в состоянии отрезать каждого из них
Niin et se palata voi jos se haluaa
Так что он не сможет вернуться, даже если захочет
Helppo sanoo mutta vaikeampi toteuttaa
Легко сказать, но сложнее реализовать
Ketään ei milloinkaan pysty omistaa
Никто никогда не сможет владеть
Helppo vaan sanoo mutta ei niin helppo toteuttaa
Легко сказать, но не так просто реализовать
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Kun sinä katsot mua se ei oo vaikeaa uskoa, ettei oo ollenkaan tulevaa
Когда ты смотришь на меня, нетрудно поверить, что у меня вообще нет будущего.
Tai menneisyyttäkään koska se on ongelma
Или прошлое, потому что это проблема.
Tai kasa muistoja vaan jotka voi romuttaa
Или куча воспоминаний, которые могут быть разрушены
Minä koitan oppia tajuumaan sen, että niin tiukkaan kii susta pitää voi en
Я пытаюсь научиться понимать, что я не могу обнимать тебя так крепко
Etteikö tuuli vois temmata sua mukanaan
Ветер не может унести тебя прочь
Ja musta kauaksi, kauaksi pois kuljettaa
И черное уносит далеко-далеко
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Jokaisesta pitäis voida vaan irrottaa
Мы должны быть в состоянии отрезать каждого из них
Niin että se palata voi jos se haluaa
Так что он может вернуться, если захочет
Kun sinä katsot mua se ei vaikeaa uskoa, ettei oo ollenkaan tulevaa
Когда ты смотришь на меня, нетрудно поверить, что у меня вообще нет будущего.
Tai menneisyyttäkään koska se on ongelma
Или прошлое, потому что это проблема.
Tai kasa muistoja vaan jotka voi romuttaa
Или куча воспоминаний, которые могут быть разрушены
Minä koitan oppia tajuumaan sen, että niin tiukkaan kii susta pitää voi en
Я пытаюсь научиться понимать, что я не могу обнимать тебя так крепко
Etteikö tuuli vois temmata sua mukanaan
Ветер не может унести тебя прочь
Ja musta kauaksi, kauaksi pois kuljettaa
И черное уносит далеко-далеко
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Kukaan ei koskaa oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.
Kukaan ei koskaan oo kenenkään oma
Никто никогда не будет чьим-то собственным
Ei todellakaan
Ни за что.
Ei todellakaan
Ни за что.





Writer(s): Iisa Pykäri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.