Iisa - Yöllä uimarantaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iisa - Yöllä uimarantaan




Se pitkä aalto niin syvänsininen
Эта длинная волна такая глубокая синяя
tunnen kun, se alkaa taittumaan.
Я чувствую, как она начинает сворачиваться.
kysyt multa mille nyt hymyilen,
Ты спрашиваешь, почему я улыбаюсь,
Mut tiedä en.
Но я не знаю.
Hymyilen muuten vaan.
Я просто улыбаюсь.
haluan eteenpäin jo astuu,
Я хочу двигаться дальше.
Haluan että varpaat kastuu
Я хочу, чтобы мои пальцы были мокрыми.
Ei meillä oo, kiirettä minnekään.
Мы никуда не спешим.
Joku mun ihon läpi tuntuu,
Я чувствую что-то сквозь кожу.
Ja vaikka kaikki vähän liikkuu
И хотя все немного движется
Niin huominen, hyvältä näyttää.
Так что завтрашний день выглядит неплохо.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Mennään vaan sun jälkiä seuraan.
Давай просто пойдем по твоим стопам.
Kuunnellaan kun kaislikko kuiskaa
Давай послушаем шепот камыша.
Kysymyksiin sen kukaan ei vastaa
Никто не отвечает на вопросы.
Ollaan taas kuin mitään vaaraa
Давай снова будем как ни в чем не бывало
Tai uhkaavaa ei koskaan ois ollutkaan.
Или никогда не было угрозы.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Mennään taas sun jälkiäs seuraan
Давай снова последуем за тобой.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Kuunnellaan kun kaislikko kuiskaa
Давай послушаем шепот камыша.
Pitkään aikaan unta saanut en
Я долго не мог уснуть.
Nyt valvo en
Смотри сейчас
Niin paljon ainakaan.
Так или иначе.
Ja vaikka oisin hieman sirpaleinen
И даже если я немного раздроблен.
Niin sirpaleet
Итак осколки
Hyvää kai ennustaa.
Думаю, это хорошая новость.
haluan ihan rantaan astuu
Я хочу выйти прямо на пляж.
Niin et mun silkkihanskat kastuu
Поэтому мои шелковые перчатки промокают.
Ei vieläkään
Все еще нет
Kiirettä minnekään.
Поторопись.
Joutsenet ui meitä vastaan
Лебеди плывут против нас.
Ei ne pelkää, on vain rauhaa
Они не боятся, есть только мир.
Ja kaikki niin, hyvältä näyttää.
И все это выглядит неплохо.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Mennään vaan, sun jälkiä seuraan.
Пойдем, я пойду по твоему следу.
Kuunnellaan kun kaislikko kuiskaa
Давай послушаем шепот камыша.
Kysymyksiin sen kukaan ei vastaa
Никто не отвечает на вопросы.
Ollaan taas kuin mitään vaaraa
Давай снова будем как ни в чем не бывало
Tai uhkaavaa ei koskaan ois ollutkaan.
Или никогда не было угрозы.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Mennään vaan sun jälkiäs seuraan
Давай просто пойдем по твоим стопам.
Kuunnellaan kun kaislikko kuiskaa
Давай послушаем шепот камыша.
Kysymyksiin sen kukaan ei vastaa
Никто не отвечает на вопросы.
Ollaan taas kuin mitään vaaraa
Давай снова будем как ни в чем не бывало
Tai uhkaavaa ei koskaan ois ollutkaan.
Или никогда не было угрозы.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Mennään vaan, sun jälkiä seuraan.
Пойдем, я пойду по твоему следу.
Mennään yöllä taas uimarantaan
Давай вернемся на пляж ночью.
Kuunnellaan kun kaislikko kuiskaa
Давай послушаем шепот камыша.





Writer(s): iisa pykäri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.