Paroles et traduction Ikah - ¿Quién cuida de mí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién cuida de mí?
Кто заботится обо мне?
Quien
cuida
de
mí?
Кто
заботится
обо
мне?
Dime
quien
es
Скажи
мне,
кто
это
Quién
mira
por
mí?
¿quién?
Кто
за
мной
наблюдает?
Кто?
Quién
reza
por
mí?
Кто
молится
за
меня?
Quién
pueda
adherir
la
paz
a
mi
calma?
Кто
может
добавить
покой
к
моему
спокойствию?
Dime
quién
es
Скажи
мне,
кто
это
Sobre
la
faz
de
la
tierra
На
лице
земли
En
los
tiempos
de
guerra
Во
времена
войны
Que
corren
socorren
a
este
corazón,
Которые
спасают
это
сердце,
Precio
de
tiempo
por
esta
canción
Ценность
времени
в
этой
песне
Que
solo
con
besos
me
llena
de
calma.
Которая
только
поцелуями
наполняет
меня
спокойствием.
Canta
la
historia
que
en
las
calles
no
hay
gloria
Пой
эту
историю,
что
на
улицах
нет
славы
Nadie
tiene
memoria
y
cada
cual
con
su
escoria
Ни
у
кого
нет
памяти,
и
каждый
со
своими
отбросами
No
tienen
pasado
lo
han
dejado
olvidado
У
них
нет
прошлого,
они
забыли
об
этом
No
rezan
por
mi
Они
не
молятся
за
меня
No
cuidan
de
mi.
Они
не
заботятся
обо
мне.
Dura
es
la
historia
si
no
hay
pena
ni
gloria
Тяжела
история,
если
нет
ни
страдания,
ни
славы
Preparando
aleatoria
y
subirse
a
la
noria
Готовят
случайным
образом
и
запрыгивают
на
карусель
No
saben
sin
han
sido
mas
nunca
lo
han
fingido
Не
знают,
были
ли
они
когда-нибудь,
но
никогда
не
притворялись
Quién
reza
por
mi?
Кто
молится
за
меня?
Quién
cuida
de
mí?
Кто
заботится
обо
мне?
Quién
pega
los
carteles?
Кто
клеит
плакаты?
Quién
quema
los
papeles?
Кто
сжигает
бумаги?
Si
hacen
cortos
no
ven
Если
они
делают
короткие
заметки,
то
не
видят
Las
calles
no
se
mueven
Улицы
не
меняются
Voy
sola
y
tú
me
hueles
Я
иду
одна,
а
ты
меня
преследуешь
No
tengo
lo
que
quieren
У
меня
нет
того,
чего
они
хотят
No
quiero
gritar
más
Я
больше
не
хочу
кричать
Hoy
quiero
quitar
las
Сегодня
я
хочу
убрать
Telarañas
que
ensucian
el
arca
Паутину,
которая
загрязняет
ковчег
Desean
mas
donde
aguarda
Они
желают
большего,
где
ждет
Guarda
que
guarda
Бережет,
бережет
Recuerdos
que
salvan
los
muebles
que
habitan
el
alma
Воспоминания,
которые
хранят
мебель,
которая
живет
в
душе
Duelos
entre
el
bien
y
el
mal
Поединки
между
добром
и
злом
La
arena
y
la
cal
Арена
и
известь
Lo
pago
a
cristales
la
pena
que
ciega
el
sendero
Я
плачу
кристаллами
за
боль,
которая
ослепляет
тропинку
Al
despertar
al
alba
Просыпаясь
на
рассвете
Quien
ilumina
tu
ser?
Кто
озаряет
твое
существо?
Si
desde
ayer
el
amor
en
tu
vida
se
acaba
Если
с
вчерашнего
дня
любовь
в
твоей
жизни
заканчивается
Si
a
la
amistad
la
fulmina
la
envidia
Если
зависть
убивает
дружбу
Si
el
rosa
se
tiñe
de
malva
Если
розовый
окрашивается
в
мальву
Si
tu
camino
se
acorta
Если
твой
путь
укорачивается
O
si
tu
lengua
ya
no
se
comporta
y
se
traba
en
la
huida
suicida
Или
если
твой
язык
больше
не
ведет
себя
и
попадает
в
ловушку
суицида
Si
incluso
tu
ultima
esperanza
la
das
por
perdida.
Если
даже
свою
последнюю
надежду
ты
считаешь
потерянной.
Ciudades
desiertas
siento
dedos
que
cuentan
Пустынные
города,
я
чувствую
пальцы,
которые
считают
Llamando
a
las
puertas
Стучащие
в
двери
No
hallo
respuesta
patadas
sin
fuerza
Я
не
нахожу
ответа,
беспомощные
удары
Quedo
ciega
y
atientan
Я
слепну,
и
они
пытаются
Que
vas
a
lograr
Что
ты
собираешься
достичь?
El
miedo
a
implantar
Внедрить
страх
Tu
culo
salvar
Спаси
свою
задницу
No
mirar
atrás
Не
оглядывайся
назад
No
rezan
por
mí
Они
не
молятся
за
меня
No
miran
por
mí
Они
не
следят
за
мной
Quien
cuida
de
mi?
Кто
заботится
обо
мне?
Canta
la
historia
que
en
las
calles
no
hay
gloria
Пой
эту
историю,
что
на
улицах
нет
славы
Nadie
tiene
memoria
y
cada
cual
con
su
escoria
Ни
у
кого
нет
памяти,
и
каждый
со
своими
отбросами
No
tienen
pasado
lo
han
dejado
olvidado
У
них
нет
прошлого,
они
забыли
об
этом
No
rezan
por
mí
Они
не
молятся
за
меня
No
cuidan
de
mí.
Они
не
заботятся
обо
мне.
Dura
es
la
historia
Тяжела
история
Si
no
hay
pena
ni
gloria
Если
нет
ни
страдания,
ни
славы
Preparando
aleatoria
y
subirse
a
la
noria
Готовят
случайным
образом
и
запрыгивают
на
карусель
No
saben
sin
han
sido,
más
nunca
lo
han
fingido
Не
знают,
были
ли
они
когда-нибудь,
но
никогда
не
притворялись
Quién
reza
por
mí?
Кто
молится
за
меня?
Quién
cuida
de
mí?
Кто
заботится
обо
мне?
Yo
cuido
la
gente
Я
забочусь
о
людях
Para
que
me
de
el
calor
que
me
siga
Чтобы
они
дарили
мне
тепло,
которое
следует
за
мной
Haciendo
sentir
especial
Заставляя
чувствовать
себя
особенным
La
mezcla
perfecta
entre
el
dulce
y
la
sal
Идеальное
сочетание
сладкого
и
соленого
La
curva
que
escribe
el
declive
final
Кривая,
которая
пишет
окончательный
спад
Cuido
la
voz
que
describe
Я
забочусь
о
голосе,
который
описывает
La
misma
verdad
que
la
mano
escribe
Ту
же
истину,
что
и
рука,
которая
пишет
La
única
que
sobrevive
a
esta
herida
Единственная,
которая
переживет
эту
рану
Cuido
el
hip
hop
por
que
el
rap
no
me
cuida
Я
забочусь
о
хип-хопе,
потому
что
рэп
не
заботится
обо
мне
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
cuida
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Alguien
reza
por
ti
Кто-то
молится
за
тебя
Quién
cuida
de
mí?
Кто
заботится
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO HERRERO PINUEL, JUAN GONZALEZ MORENO, PENELOPE SOLIS COLLADO
Album
Calma
date de sortie
11-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.