Ikaz - Africano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikaz - Africano




Africano
Africano
نشفى كي بدات لحكاية
The story started when I was healed
كان في عمري 4 سنين
At the age of 4
تمنيت مانعيشها telment
I wished I never lived it, so much
حليب يما مازالو ف السني
Mother's milk still on my teeth
مالقري لهم لي مسني
I don't understand those who hurt me
شايف لاميزار لا beauté
Seeing misery, not beauty
كي درت فبالي لعايلة تقعد
When I imagined a family to stay
Toujours a mes cotés
Always by my side
قاعد نخزر فيما
I'm looking at what happened
فهمني واش صرا با
Understand me, what happened dad
ب 12 دولار باعوني لمول لمحل تاع زرابا
They sold me for 12 dollars to the owner of a shoe store
دوك قولي شكون لي بيا
Now tell me who is with me
ابار في كتافي لقبي l′argent حبو يدخلو بيا
A burden on my shoulders, they call me money, they want to enter with me
باش يعرسو لخويا لكبير
To marry my older brother
لازم نخدم حق الدين
I have to work for the right of religion
باش يطلقوني للدار
To be released to the house
نحيت من روحي ومديت مي جي نهار لي نخلف التار
I took it from myself and gave it, maybe one day I will inherit the fire
مي باعد مادوني locale
But they kept me local
مالقيت لحرفة فيدي
I couldn't find a craft in my hand
قالي لمعلم il faux تقرا عام باه تفهم l'idée
The teacher told me, you have to study for a year to understand the idea
لبروف يقول مي الميتي مليحا فراسك قد ماتدي
The professor says, but the ability is good in your head as much as you take
باسكو الغلطا راح تزيد على والديك قيمت الدين
Because the mistakes will increase the value of the religion on your parents
Enfin
Finally
دخلوني للمحل مور ما كملت عامين
They put me in the store after I finished two years
كانت باينة ماكاش الحل
It was obvious there was no solution
وليت اونديري عابيد
I became a slave under them
قعت نفيس بلعاني والخزرات عليا يفوتو
I fell precious with suffering and the blows pass over me
قالك لي تلقاه مكتف سير حاب يرحب بموتو
He said that whoever finds him tied up, go, he wants to welcome his death
كاين الي شقا على قوتو . كاين لي سمح فخوتو
There are those who strived for his strength. There are those who forgave their mistakes
كاين لي حاب يدير لحس دار قرعة مور فيلوتو
There are those who want to lick a bottle behind the velvet
داخل لصالة نخدم وانا اسم العايلة ناسيه
Inside the hall I work and I forget the name of the family
رحب بيا مسلم pourtant كان اسمي اقبال المسيح
Welcome me, Muslim, yet my name was Iqbal al-Masih
جاني واحد مسلح لقماش فوق ظهري سلع
A man came to me armed with cloth over my back
مقدرتش نزيد نطابس وانا حياتي قاع مسمح
I couldn't continue to work while my life was all forgiven
كي خزرت فروحي لمحت للقصة صح فيا تاكل
When I looked at myself, I noticed the story really eating away at me
قطرة من عيني دمعت مي على الهربة راني متاكل
A tear fell from my eye, but I am eaten by escape
بديت نتمتم وخايف نلقاهم يسمعو فيا
I started muttering and afraid they would hear me
و كل دقيقو دجوز نتفكر العايلة نهار لي سمحو فيا
And every minute that passed, I remembered the family the day they let me go
الاج دو 10 ans كبرت وبديت نحس فروحي واعي
At the age of 10 I grew up and started to feel conscious
كي ديكوفريت يلي الهربة بلاك تكون حلي الوحيد
When I discovered that escape might be my only solution
درت الكوراج وسكسفيت
I took courage and risked it
ماكاش ليدارها كيفي
No one does it like me
كي شفت نتاجي حرين فقلبي لهبت نار الغيرة
When I saw my free peers, the fire of jealousy ignited in my heart
قاهم لمعلم خلي براحتو يمد لموتو C.V
I found the teacher, let him give his death a resume
جامي لا تصعابلي تالمو باكستان صغيرة
Never underestimate a small Pakistani
هارب و تالفة طريقي مالقيت بيها وين النروح
Fleeing and my path is ruined, I didn't find where to go
مالقيتش لحنانة كو روبريزي شكو يداوي لجروح
I did not find the tenderness that represents what heals the wounds
تالمو خفت يصيبوني غطيت راسي بالفولار
Talamau was afraid that they would find me, I covered my head with a veil
ضمتني جبهة لقيتها تنادي بتحرير الطفولة
The front embraced me and I found it calling for the liberation of childhood
لقاتني بزاف نتالم
She found me very hurt
منها بدات فيا تعلم
From her, learning began in me
قدام منلحاق للموند عطاوني فرصة باش نتكلم
Before joining the world, they gave me a chance to speak
في قلبي بديت نكلم . مابقاش و ناري تطفى
In my heart I started talking. It didn't stay and my fire was extinguished
غير بالعقل بديت مالعبودية نصوفي الاطفال
Only with my mind I started, from slavery, to purify children
جاني مصغر وقالي تمنيت نولي كيفك
A young man came to me and said, I wish I was like you
بديت ننشر ف التوعية بعد ما وليت رمز الكفاح
I started spreading awareness after I became a symbol of struggle
زعما وليت محروس تحت درا لامان تغطيت
I supposedly became protected under the study of safety, I was covered
مي مور الشي لي درتو بين يدين المولا تحطيت
But after what you did, I was placed in the hands of the Lord
قالهم مسكين تمنى بالخير يبني باطيمات
He told them, poor thing, he wished well to build apartments
فالجريدة عليا كتبو كي كا يكومباطي مات
They wrote about me in the newspaper as if a fighter had died
خلوني نصارع عا لحياة ونموت وحدي
They let me fight for life and die alone
Tellement
So much
تقتلت a لاج de 12 ans
I was killed at the age of 12
قبري رفدو قاع الموند
The whole world took my grave
لي عليا كامل درتو ابار سا شي مايهمني
He did everything to me except that, what matters to me
و مالقري مانيش مسلم مي تجوز كي نقول
And I am not a Muslim scholar, but it is permissible for me to say
الله يرحمني 》.
God have mercy on me 》.





Ikaz - Africano
Album
Africano
date de sortie
04-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.