Paroles et traduction Ike Parodi - Camino Lento - 2020 Remasterizado
Camino Lento - 2020 Remasterizado
Медленная дорога - ремастеринг 2020
Camino
lento
para
pensar
Медленная
дорога,
чтобы
подумать,
Extraño
el
aire
de
la
ciudad
Скучаю
по
городскому
воздуху.
Compraron
disco
de
Bonnie
Raitt
Купили
диск
Бонни
Райт,
En
un
bar
sentarme
a
esperar
В
баре
сяду
подождать,
Detrás
de
un
vidrio
За
стеклом
Verte
pasar
Видеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Como
era
antes
Как
было
раньше,
Como
eras
vos
Какой
ты
была,
Como
era
el
tiempo
Каким
было
время
De
mis
viejos
Моих
стариков,
Aquello
que
vendra
То,
что
грядет,
Si
un
alto
viento
Если
сильный
ветер
Echemos
a
rodar
Давай
запустим
Nuestra
imaginacion
Наше
воображение,
Tomemos
un
atajo
Свернем
на
короткую
дорогу,
Quememos
este
amor
Сожжем
эту
любовь.
Camino
lento
para
soñar
Медленная
дорога,
чтобы
мечтать,
Sueño
despierto
una
vez
mas
Снова
грежу
наяву.
Estoy
tirado
en
un
pastizal
Я
лежу
на
лугу,
La
luz
se
filtra
hasta
llegar
Свет
пробивается,
A
mis
rincones
y
despertar
Достигает
моих
уголков
и
будит
меня.
Echemos
a
rodar
Давай
запустим
Nuestra
imaginacion
Наше
воображение,
Tomemos
un
atajo
Свернем
на
короткую
дорогу,
Quememos
este
amor
Сожжем
эту
любовь.
Veras
que
al
fin
todo
se
abre
Ты
увидишь,
что
в
конце
концов
все
откроется,
Yo
te
voy
a
ir
a
buscar
Я
приду
за
тобой,
Y
quiero
saber
И
я
хочу
знать,
Como
es
que
estas
Как
ты
там,
Quiero
verte
brillar
Хочу
видеть,
как
ты
сияешь.
Echemos
a
rodar
Давай
запустим
Nuestra
imaginacion
Наше
воображение,
Busquemos
un
atajo
Найдем
короткую
дорогу,
Quememos
este
amor
Сожжем
эту
любовь.
Echemos
a
rodar
Давай
запустим
Nuestra
imaginación
Наше
воображение,
Tomemos
un
atajo
Свернем
на
короткую
дорогу,
Quememos
este
amor
Сожжем
эту
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Parodi, Sergio Nestor Addario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.