Paroles et traduction Ike & Tina Turner - Philadelphia Freedom
I
used
to
be
a
rolling
stone
Раньше
я
был
роллинговым
камнем.
You
know
if
the
cause
was
right
Ты
знаешь,
была
ли
причина
права.
I'd
leave
to
find
the
answer
on
the
road
Я
бы
ушел,
чтобы
найти
ответ
на
дороге.
I
used
to
be
a
heart
beating
for
someone
Раньше
я
был
сердцем,
бьющимся
ради
кого-то.
But
the
times
have
changed
Но
времена
изменились.
The
less
I
say
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
больше
моя
работа
заканчивается.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
свободой
Филадельфии
From
the
day
that
I
was
born
I've
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родился,
я
размахивал
флагом.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфия
свобода
взяла
меня
по
колено
к
мужчине.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
Филадельфия,
свобода,
Сияй
на
мне,
я
люблю
тебя.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Сияй,
свет,
разве
ты
не
сияешь?
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфия,
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
ты
решишь,
ты
сможешь
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве.
Some
people
choose
the
city
Некоторые
люди
выбирают
город.
Some
other
choose
the
good
old
family
home
Некоторые
другие
выбирают
старый
добрый
дом
семьи.
I
like
living
easy
without
family
ties
Мне
нравится
жить
легко
без
семейных
уз.
Till
the
whipporwill
of
freedom
zapped
me
До
тех
пор,
пока
воля
свободы
не
погубила
меня.
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
'Cause
I
live
and
breathe
this
Philadelphia
freedom
Потому
что
я
живу
и
дышу
этой
свободой
Филадельфии
From
the
day
that
I
was
born
I've
waved
the
flag
С
того
дня,
как
я
родился,
я
размахивал
флагом.
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфия
свобода
взяла
меня
по
колено
к
мужчине.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy
never
had
Дал
мне
душевное
спокойствие,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Oh
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
О,
Филадельфия,
свобода,
Сияй
на
мне,
я
люблю
тебя.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Сияй,
свет,
разве
ты
не
сияешь?
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфия,
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you
Филадельфия,
свобода,
Сияй
на
мне,
я
люблю
тебя.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
глазами
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Сияй,
Сияй,
Сияй,
Сияй.
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Сияй,
свет,
разве
ты
не
сияешь?
Philadelphia
freedom
I
love
you
Филадельфия,
свобода,
я
люблю
тебя.
You
know
I
love
you,
you
know
I
love
you,
yes
I
do
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom,
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфия
Свобода,
Я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Phila
delphia
freedom,
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Фила
делфия
свобода,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom,
don't
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфия
свобода,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
люблю?
Phila
delphia
freedom,
don't
you
know
that
I
love
you,
yes
I
do
Фила
делфия
свобода,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.